手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 他她话题 > 正文

这些迹象表明:现任男友就是你的灵魂伴侣

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

1.) He likes the quirky person that you are and would never want you to change

1.) 他喜欢精灵古怪的你,从不希望你改变
Everyone is quirky when it comes right down to it. You might not think of yourself as quirky, but you are, and that's the reason why your boyfriend is so attracted to you. You're special and fascinating and there are so many things about you that he thinks are just the coolest.
对的时候遇上对的人,你就会变得古怪。你可能并不觉得自己古怪,但你就是这样的人儿,这也是你十分吸引男朋友的点。你是独一无二的、魅力无限的,他觉得你有很多很酷的地方。
When you want to be sure that this guy is your soulmate, here's one big reason: he likes the quirky person that you are and would never want you to change. He never says anything negative about your appearance or your personality or the decisions that you make in life.
当你想确定他是不是你的灵魂伴侣时,请参考这一重要因素:他喜欢古灵精怪的你,从不希望你改变。他从不对你的外表或性格或你所做的关于生活的决定做出负面评价。
If you want to stop eating gluten, he's right there with you. Maybe he goes gluten-free as well or maybe he just makes sure to stock the fridge and pantry with gluten-free foods when he does the grocery shopping… and he always tells friends and family that you've made this choice and that you need gluten-free food to eat.
如果你不想吃麸质饮食,他就在那儿陪着你。也许他也会尝试无麸质饮食,或者在购物的时候多屯些无麸质食品,放满冰箱……而且他会经常提醒朋友和家人,你已经做出无麸质饮食的决定,让他们准备无麸质食品。

2.) He never ever makes fun of you

2.) 他从不取笑你
When your boyfriend makes fun of you for whatever reason, even if he just thinks that he's being hilarious and that it's totally harmless, that's never a good thing. You should never stay with someone who does that because it's just not compassionate or loving or respectful, and you don't need that.
当你的男朋友因为某个原因而取笑你时,即使只是因为他觉得很滑稽而且不会造成任何伤害,这种做法也绝非好事。如果他这么做了,千万别和他在一起,因为这表明他没有同情心、没有爱心、不尊重人,你可不需要这样的男朋友!
You know that he's a soulmate when he never, ever makes fun of you. He thinks that you're the best person that he's ever met. He thinks that you're the most interesting person that he's ever met. And he can't believe that he gets to spend his life with you.
如果他从未取笑过你,那他就是你的灵魂伴侣了。他觉得你是他所遇到过的最美好的人。他觉得你是他所遇到过的最有趣的人。余生有你相伴,他觉得自己积了福。
Those are the things that you want him to feel about you, right? You don't want him to think that your goals or dreams or the way that you live your life is a laughing matter. You want his full support and love, and that's what you deserve.
你希望他能有这些感受,是不是?你希望他不会认为你的目标、梦想或你的生活方式是一个笑柄。你希望他全力支持你、爱护你,这是你应得的。
3.) He does nice things without being asked
3.) 即使你不说,他也会做一些善意的举动
It's totally a sign if he buys you flowers or chocolate or brings home a pizza when you had a bad day at work… and you didn't even mention this to him at all.
如果你上班很累,而他回来的时候会买上一束花或一盒巧克力或一份披萨(即使你没有跟他要求),这一迹象绝对表明他是你的灵魂伴侣。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
hilarious [hi'lɛəriəs]

想一想再看

adj. 欢闹的,愉快的

联想记忆
respectful [ri'spektfəl]

想一想再看

adj. 表示尊敬的,有礼貌的,谦恭的

联想记忆
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
pantry ['pæntri]

想一想再看

n. 食品储藏室,备膳室

联想记忆
compassionate [kəm'pæʃənit]

想一想再看

adj. 有同情心的 vt. 同情

 
quirky ['kwə:ki]

想一想再看

adj. 古怪的;离奇的;诡诈的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。