手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

饼皇卡佩拉与火箭签下大合同!钱给多了?

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

火箭队是一支有高中锋传统的球队,从早期的摩西·马龙、拉尔夫·桑普森到哈基姆·奥拉朱旺,以及2002年首轮头名状元的中国“小巨人”中锋姚明,再到2013年转会过来的德怀特霍华德都是叱咤NBA的传统中锋。如今的卡佩拉虽然算不上高中锋,但凭借其优秀的运动能力和积极地防守态度,俨然撑起了航天城的内线半边天。休赛期的卡佩拉是否留守航天城,会拿到多大的合同已然成为诸多篮球迷和业界人士关注的焦点。

Rockets strike 5-year deal to bring back Clint Capela — Sources from ESPN

根据ESPN报道,火箭队以一份5年合同签回“饼皇”卡佩拉。
The Houston Rockets have signed Clint Capela to a five-year, $90 million extension, sources told ESPN's Adrian Wojnarowski on Friday.
效力于ESPN的记者“沃神”在周五发布消息称“火箭队与卡佩拉签订了一份5年9000万的续约合同。”
Capela was a restricted free agent. Had he instead signed a $4.3 million qualifying offer, he would have entered 2019 as an unrestricted free agent.
作为一名受限制的自由球员。如果卡佩拉签下了430万美元的资质报价,他将作为一名完全自由球员进入2019年。
Now, all three will be back and likely together for some time; Paul agreed to a four-year, $160 million max deal to return earlier this month, and Harden inked a four-year, $228 million supermax extension last summer.
现在,三人组合都将回归继续征战,前段时间,保罗和火箭队达成了一份四年1.6亿美元的顶薪合同,去年夏天,哈登签下了一份为期四年,价值2.28亿美元的巨额合同。
"Obviously we love the game of basketball, but to be able to provide for your family for generations, that's what we do it for," Harden told reporters in Las Vegas. "I've seen him work his butt off these last few years. He listens, learns, competes. I'm happy for him."
“显然我们喜欢篮球比赛,同时能够为你的家人和孩子带来物质上的保障,这就是我们为此做的事情。”“在过去的几年里,我们见证了他的拼搏,进取,竞争。我为他感到高兴。”哈登在拉斯维加斯对记者说道。
饼皇

Capela's deal includes $1.5 million in likely-to-reach annual incentives and $500,000 in unlikely-to-reach incentives, league sources said.

联盟消息人士称,卡佩拉的合同中包括了一份150万美元的年度激励计划和50万美元的不受欢迎的激励措施。
The contract now pushes the Rockets' payroll to $136 million, the fourth highest in the league behind Oklahoma City, Golden State and Toronto. They now have a projected luxury tax bill of $21.4 million with 11 players on guaranteed contracts and two partial/non-guaranteed (Michael Carter-Williams and Zhou Qi).
签下卡皇后火箭队的薪资达到1.36亿美元,位居联盟第四,仅次于俄克拉荷马城,金州和多伦多。火箭队将面临2140万美元的奢侈税,11个保障球员合同和2个部分/非保证球员合同(迈卡威和周琦)
Signing a player to the $1.5 million veteran's minimum would cost an additional $3.8 million toward the luxury tax. Houston still has $4.5 million remaining of the tax midlevel.
签下一份150万的底薪合同将增加380万美元的奢侈税,火箭队还有一份价值450万美元的中产特例。
Capela finished second behind the Pacers' Victor Oladipo in voting for the NBA's Most Improved Player this past season. He was second in the league in blocks per game, eighth in rebounds per game and sixth in defensive win shares (4.1). His 42 double-doubles were eighth most in the league.
上个赛季,在最快进步球员的评选中卡佩拉仅此于步行者队的奥拉迪波排名第二,场均盖帽排在联盟第二,场均8个篮板,防守效率联盟第六,42次两双联盟第八。
Capela appeared to acknowledge the agreement on Instagram, writing: "Houston ... #LetsGetIt #JustAKidFromGeneva."
卡佩拉在Instagram上公布其续约消息:"Houston ... #LetsGetIt #JustAKidFromGeneva."

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
restricted [ris'triktid]

想一想再看

vt. 限制,约束 adj. 受限制的,有限的,保密的

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承认,公认,告知收到,表示感谢,注意到

联想记忆
projected [prə'dʒektid]

想一想再看

adj. 投影的,投射 v. 投射(project的过去

 
harden ['hɑ:dn]

想一想再看

v. (使)变硬,(使)坚强

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏爱的
n. 泛音

联想记忆
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。