手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

吸大麻的青少年晚年或患精神疾病

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

On an afternoon I occasionally walk with my granddaughter in a London park where teens gather after school, and the smell of pot is unescapable. It's more pungent than I remember and I presume stronger, possibly super skunk, which is flooding the UK.

一天午后,我偶然与孙女在伦敦的公园散步,公园里聚集着放学后的青少年,而我不可避免的闻到了大麻烟味。味道比我记忆中的更辛辣,我想应该是味道更浓烈、更难闻吧,而这种味道正充斥着英国。
It's bad news for those teenagers as a Finnish study reveals the earlier a child begins smoking pot, the higher their risk is of later developing a psychosis with frightening mental disturbances. The really worrying aspect of their research is that smoking cannabis raises this risk five times.
芬兰的一项研究揭示:孩子越早抽大麻,晚年患精神错乱和精神障碍的可能性就越高,这对青少年而言着实是个坏消息。研究真正令人担忧的一面是:吸大麻会使这种风险增加5倍。
In the study, 6,000 people were tracked from the age of 15 to 30 and it confirmed that cannabis can drive some users to the point of suicide. This latest research, published in The British Journal of Psychiatry, provides a further link between cannabis and psychosis .
这项研究跟踪了6000名受试者,从15岁跟踪到30岁,研究证实:大麻会使一些吸食者自杀。发表在《英国精神病学》杂志的最新研究进一步证明了大麻和精神病之间的关系。
University of Oulu scientists revealed the earlier someone begins smoking the drug, the more likely they are to develop psychosis, possibly because the teenage brain is vulnerable. It's deconstructing and doesn't rebuild itself until the age of 24 to 25. Lead investigator Antti Mustonen said: "We found that young people who had used cannabis at least five times had a heightened risk of psychoses during the follow-up.
奥卢大学的科学家揭示:人们越早吸大麻,就越有可能患精神病,这可能是由于青少年的大脑十分脆弱所致。大麻会解构大脑,直到24至25岁,大脑才会自行重建。首席调查员安蒂·姆斯托纳说道:"我们发现:吸食大麻至少5次的年轻人在随访过程中患精神病的风险更高。"
"Our findings are in line with the current views of heavy cannabis use, ?particularly when started at an early age, being linked to an increased risk of psychosis. Based on our results, it's very important that we take notice of cannabis-using young people who report symptoms of psychosis."
"我们的研究结果与大麻吸食程度和精神病患病风险增加相关性的现有观点相一致--尤其是很早就开始吸食时。基于我们的结果,关注那些称自己有精神病症状的吸食大麻的年轻人是很重要的。"

吸大麻的青少年晚年或患精神疾病.jpg

Mr Mustonen, who worked alongside experts from Cambridge and Queensland, Australia, added: "If possible, we should strive to prevent early-stage cannabis use." Going from being an occasional marijuana user to indulging every day increases the risk of psychosis by up to 159%, research from Canada revealed in July last year.

姆斯托纳先生与剑桥和澳大利亚昆士兰的专家一起工作,他补充道:"若有可能,我们应努力防止早期吸食大麻。"去年七月份,加拿大的一项研究揭示:从偶尔吸大麻到整天沉溺于大麻之中会使吸食者患精神病的风险增加至159%。
This latest research, published in The British Journal of Psychiatry, provides a further link between cannabis and psychosis.
这项最新的研究发表在《英国精神病学》杂志上,进一步证明了大麻和精神病之间的关系。

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
strive [straiv]

想一想再看

vi. 奋斗,努力,力求

 
psychosis [sai'kəusis]

想一想再看

n. 精神病,精神不正常

 
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐惧的,令人害怕的 动词frighten的

 
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
pungent ['pʌndʒənt]

想一想再看

adj. 刺鼻的,辛辣的,尖锐的,刻薄的

联想记忆
psychiatry [sai'kaiətri]

想一想再看

n. 精神病学

 
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
presume [pri'zju:m]

想一想再看

vt. 姑且认定,假定,推测,认为是理所当然

联想记忆
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。