The first season of Westworld was a wild ride full of twists, thrills, and existential mysteries, but it looks like that's nothing compared to what Season 2 will be when it airs on April 22.
《西部世界》第一季是一场百转千回、惊险刺激、充斥着各种存在主义谜团的狂野之旅,但和即将于4月22日播出的第二季相比,这些似乎都不算什么。
Entertainment Weekly spoke with the cast of Westworld and some of the people behind the scenes about what we can expect in the reality-bending Westworld and beyond. According to Jeffrey Wright, the actor behind Bernard Lowe, Season 2 goes in hard in really big ways.
《娱乐周刊》日前对话《西部世界》演职人员和幕后团队,了解接下来我们将会在扭曲现实的西部世界中看到什么。在剧中扮演伯纳德的杰弗里·怀特透露说,第二季将会以颠覆的方式强势回归。
“The scale of Season 2 is just nuts, literally right out of the gate,” Wright told EW. “It’s so much more expansive, it makes the first season look like a genteel kitchen drama.”
怀特告诉《娱乐周刊》说:“第二季的情节发展非常疯狂,完全不受限制。而且第二季的故事铺设得更广,让第一季看起来就像是在小打小闹。”
As fans of Westworld know, the first season was pretty far from anything resembling a genteel kitchen drama so we know that Season 2 is probably going to blow minds. Wright and others gave a little insight into what that is going to look like and what their characters are up to in the new season.
《西部世界》的剧迷都了解,第一季绝非是小打小闹,所以我们就知道第二季很可能会让我们脑洞大开。怀特和其他剧组人员透露了新一季的剧情走向和各个人物所面临的命运。
For Season 2, the focus will be on the uprising that kicked off in the first season, and at least some of the show's head-scratching mysteries will be solved, showrunner Jonathan Nolan said.
制片人乔纳森·诺兰说,第二季的焦点将集中在第一季爆发的起义中,该剧最让人困惑的谜团至少有一部分将会被解开。
“We don’t like to endlessly build mystery; we like to settle our debts by the end of the season,” Nolan said. “We want to feel like the show is rocketing ahead. The first season was a journey inward; this is a journey outward. It’s a search for what else is in the park, and what else is beyond the park.”
诺兰说:“我们不喜欢无休止地制造谜团;我们想在本季结束之前把之前的谜团都解开。我们想让这个剧的剧情达到高潮。第一季是一个内在之旅,第二季则是一个外在之旅。第二季将会探寻西部世界公园里和公园外还有什么其他东西。”
Nolan also shared that the show will take a deeper dive into the minds and points-of-view of the hosts.
诺兰还分享道,该剧将进一步潜进“主人”(西部世界机器居民)们的内心世界,展露他们的想法。
“So as the hosts learn more about their world — and other worlds, and the real world — the audience is doing the same thing,” he said.
他说:“随着主人们对自己的世界——以及其他世界,还有真实世界——有更多了解,观众们也能了解得更多。”
Evan Rachel Wood shared how her character Dolores has evolved and what she's doing with her newfound power.
埃文·蕾切尔·伍德分享了她扮演的角色多萝丝的演变过程,以及她是如何使用自己新发现的力量的。
“She’s playing the chess master,” Wood said. “She has access to all of her memories, but now she’s in control. There are some scenes where she’s three different people in the span of a minute.”
伍德说:“她扮演的是下棋者的角色。她能够访问自己所有的记忆,但现在她能控制这些记忆了。有一些场景中,她在一分钟内就换了三次身份。”
In terms of expansiveness, the new season is likely to head to new parks outside of Westworld, including the park that was teased at the end of Season 1, called Shogun World.
在故事的广度方面,新一季可能会涉及到西部世界以外的新公园,包括第一季结尾处打广告的“将军世界”。
Ed Harris, who plays the hardcore Man in Black, told EW that Season 2 will be enjoyable to watch, although he's not sure he totally understands where everything is going.
在剧中扮演冷血黑衣人的埃德·哈里斯告诉《娱乐周刊》说,第二季会很好看,尽管他不确定自己是否完全了解这一切是怎么回事。
“It’s a pretty trippy second year, man, I gotta tell you that,” he said. “Hopefully somebody can explain it all to me after it airs. But it’s going to be tremendously watchable.”
他说:“我得说,第二季真的很超现实。希望播出以后有人可以给我好好解释一下。但这一季真的是超级好看。”