Cynthia Nixon, a liberal activist and a star of the hit television series "Sex and the City," is considering a run for governor of New York, challenging incumbent Andrew Cuomo in the Democratic primary, NY1 television said.
据纽约第一电视台报道,自由派活动人士、热门电视剧集《欲望都市》中的女明星辛西娅·尼克松正在考虑竞选纽约州州长,她将在民主党初选中挑战现任州长安德鲁·科莫。
The actress has begun assembling staff, including two veterans of New York City Mayor Bill de Blasio's election team.
这名女演员已经开始召集人手,其中包括来自纽约市长白思豪竞选班子的两名经验丰富的工作人员。
"Many concerned New Yorkers have been encouraging Cynthia to run for office, and as she has said previously, she will continue to explore it," Nixon's publicist said in a statement.
尼克松的公关人员在一份声明中称:“许多关心政治的纽约人一直鼓励辛西娅竞选公职,正如她之前所说,她将继续考虑此事。”
"If and when such a decision is made, Cynthia will be sure to make her plans public."
“如果做出这样的决定,辛西娅一定会公开她的计划。”
The primary is Sept 13 and the general election Nov 6.
民主党初选将于9月13日举行,而州长选举定于11月6日举行。
Nixon, 51, starred in the HBO television series from 1998 to 2004 about four women in New York City, playing the part of attorney Miranda Hobbes.
今年51岁的尼克松,在1998年至2004年,在这部有关纽约市四位女性的HBO系列剧集中出演,饰演律师米兰达·霍比斯一角。
Asked about a possible challenge from Nixon, Cuomo told reporters on a conference call, "On people who may or may not run for governor on both sides of the aisle, that's up to them and we'll deal with it as the campaign progresses."
当被问及尼克松有可能带来的挑战时,现任州长科莫在一次电话会议中向记者透露:“关于一个人是否会竞选两党的州长,这取决于他们自己,我们会在竞选过程中处理这个问题。”