Over the last year I've seen many other places, but my valley remains to me the most beautiful place in the world.
过去的一年,我亲眼看见了许多地方,但我们的河谷仍是我心目中世界上最美丽的地方。
I don't know when I will see it again but I know that I will.
我不知道要到何时我才能再与它相见,但我知道一定会有这么一天。
I wonder what happened to the mango seed I planted in our garden at Ramadan.
我在想,斋月时我在自家花园种下的杧果种子,如今不知道长得怎么样了。
I wonder if anyone is watering it so that one day future generations of daughters and sons can enjoy its fruit.
是不是有人会帮它浇水?这样的话,未来有一天,我们世世代代的儿女就能享用它的果实。
Today I looked at myself in a mirror and thought for a second.
今天,我看着镜中的自己,并花了点时间来思考。
Once I had asked God for one or two extra inches in height, but instead he made me as tall as the sky, so high that I could not measure myself.
曾经,我祈求真主能让我多长高一或两英寸,而他却让我变得与天空齐高,高到我自己都没有办法测量。
So I offered the hundred raakat nafl prayers that I had promised if I grew.
因他应允了我长高的愿望,所以我将为他献上额外的百次礼拜。
I love my God. I thank my Allah. I talk to him all day. He is the greatest.
我深爱我的真主。我感谢我的阿拉。我整天都与他说话。他是世界上最伟大的。
By giving me this height to reach people, he has also given me great responsibilities.
由于赋予了我能够触碰到人群的高度,他也同时赋予了我许多重责大任。
Peace in every home, every street, every village, every country – this is my dream.
每一个家庭,每一条街道,每一座村庄,每一个国家都能和平——这是我的梦想。
Education for every boy and every girl in the world.
我希望世界上的每个男孩与每个女孩都能接受教育。
To sit down on a chair and read my books with all my friends at school is my right.
坐在我的座椅上,与我的朋友们一起在学校读书,是我的权利。
To see each and every human being with a smile of happiness is my wish.
在每一个人的脸上看见幸福的微笑,是我的心愿。
I am Malala. My world has changed but I have not.
我是马拉拉。我的世界改变了,但我一如既往。