Thomas was traded to the Cleveland Cavaliers in the Kyrie Irving deal, and he did not return to action from the hip injury until Jan. 2. He played in only 15 games with the Cavs before he was dealt at the trade deadline, along with Channing Frye and a protected first-round pick, to the Lakers for Jordan Clarkson and Larry Nance Jr.
小托马斯在欧文的交易中被送到克利夫兰骑士队,直到1月2日他才从臀部的伤势恢复过来并重归赛场。在交易截止日前,他仅给骑士队打了15场比赛,就与钱宁·弗莱和一个受保护的首轮选秀权被打包送到湖人。而骑士则得到湖人的乔丹·克拉克森和拉里·小南斯。
"First of all it was frustrating for him to work six, seven months, trying to get back on the basketball floor," said Miami's Dwyane Wade, who was with Thomas in Cleveland before both were traded at the trade deadline. "And then when you finally get out there, it's going to take you time obviously and you've got a 15-game experiment and it doesn't go right and it's not all your fault, but everyone's going to point at your fault.
迈阿密热的德怀恩韦德说:“首先,他在六、七个月的时间里试图回到篮球场上,这本身就是一件令人感到沮丧的事情。”(韦德和托马斯在交易截止日期前被克利夫兰骑士队交易)。“然后当你最终离开的时候,很明显会浪费你很多时间。你有15场比赛的试错机会,比赛没有往好的方向发展,也不全是你的错,但每个人都会归咎于你。”
There's a lot of reasons things didn't go right. But the biggest thing is everything happens for a reason too and I liked the way that he's playing out there, he's free, he's got a different bounce in his step. He will continue to get his confidence back in his body, and his game."
事情不顺利的原因有很多。但最重要的是,所有事情都是由于某种原因而发生的。我喜欢他打球的方式,他是自由的象征,他的步伐变幻莫测。他将继续找回他的自信,融入到他的身体以及比赛中去。”
In Los Angeles, Thomas is trying to rebuild his value while coming off the bench and adjusting to the Lakers. He says he is healthy but still not 100 percent, and he is focused on doing what he can to help the young Lakers.
在洛杉矶湖人队,托马斯正努力在替补席上调整自己并重塑自己的价值,去适应湖人队的节奏。他说他很健康,虽然还没有百分之百的康复,但他会专注于尽自己所能帮助年轻的湖人队。
"Whatever opportunity they give me, I am going to take advantage of it," Thomas said. "But I mean, it depends on what you are asking for. Like if you want me to go score 29 a game, I am definitely going to need more minutes, but I am not sitting here begging for more minutes. Whenever my name is called, I am going to be ready and take advantage of my opportunity."
托马斯说:“不管他们给我什么机会,我都要好好利用。”但我的意思是,这取决于你要求的是什么。就像如果你想让我一场比赛拿29分,我肯定需要更多的出场时间,但我不是坐在这里乞讨更多的时间。每当我的名字被叫到的时候,我就准备好把握我的机会。
Entering the Lakers' win at at Miami, Thomas was averaging 13.1 points and 4.3 assists while shooting 10-for-32 (31.2 percent) from the 3-point line off the bench in six games with the Lakers.
在湖人队客场拿下迈阿密热的比赛后,托马斯场均得到13.1分和4.3次助攻,而在湖人队的前六场比赛中替补出场的三分线外命中率为32投10中(31.2%)。
For the season, Thomas was averaging 14.3 points, 4.5 assists and shooting 26.9 percent on 3-pointers in his first 21 games.
赛季截止目前,托马斯打了21场球,场均14.3分,4.5次助攻,3分球命中率26.9%。
Wade says if anyone can return from a hip injury and get back to All-Star MVP-candidate form, it's Thomas.
韦德说如果有人能从髋关节伤病中恢复过来,并且回到全明星MVP候选人名单中,那这个人就是托马斯。
"Unbelievable year last year, him being a competitor and a warrior, he made his injury worse," Wade said. "Instead of putting his stock up there, feeling injury and said I'm done, let me get ready for the next season so I can get a max deal, he kept trying to fight and fight and fight for the city that he was playing for.
韦德说:“他去年打出了令人难以置信的成绩,他既是一名求胜欲望极强的球员又是一名斗士,从而导致他的伤势更加严重。不要把所有的资本都放在一个篮子里,受伤后觉得自己完蛋了,只能让自己重新准备下个赛季而争取最大的合同。他继续努力奋斗,为他所效力的城市而战。”
So it's a tough situation man, but one thing I know about him, you don't become a household name at 5-foot whatever he is without having grit, without having toughness, without knowing that you can overcome anything. I definitely know that he can overcome anything that he's dealing with because he wouldn't be here today, we wouldn't be talking about him if he couldn't."
所以这是一个很艰难的处境,但有一点我必须提及,如果他没有勇气,没有韧性,不知道自己能克服任何事情,很难以5尺的身高在NBA中脱颖而出。我当然知道他能克服他所面对的一切,因为他不具备这样的能力,他今天不会在这里,我们也不会谈论到他。
With the odds of landing a max contract probably gone, Thomas could be staring at the possibility of signing a one-year contract like JJ Redick did last summer when he joined the Sixers on a one-year, $23 million contract.
随着签下最大合同的可能性微乎其微,托马斯可能会开始关注签一份一年合同的可能性,就像去年雷迪克夏天以一年二千三百万美元的合同加盟六人队时所做的那样。
ESPN's Bobby Marks estimated that Thomas could fetch a one-year deal in the range of $15 million to $20 million.
ESPN的鲍比·马克斯估计托马斯可以拿到1500万到2000万美元的一年合同。
There are teams with cap space, but Atlanta, Chicago, Brooklyn, Dallas, Philadelphia and Phoenix all either do not need a point guard, are rebuilding or could draft a point guard.
有一些球队有薪资空间,但是亚特兰大,芝加哥,布鲁克林,达拉斯,费城和菲尼克斯都不需要一个控球后卫,他们正在重建或者可以通过选秀来得到控球后卫。
Thomas could also opt to go the midlevel route for a short-term deal and continue to try to rebuild his value, which is probably the least appealing option.
托马斯也可以选择走中间路线,进行短期交易,并继续努力重塑自己的价值,这可能是最不吸引人的选择。
On this night in Miami, Thomas showed flashes of being the same prolific scorer he was last season in Boston.
在迈阿密的这个夜晚,托马斯展现了他上赛季在波士顿时优秀的得分能力。
"I could do it, I've done it before," Thomas said of playing the way he did in Boston if given the opportunity. "I'm a scorer, I'm a guy that makes plays. So when given that opportunity, I can do it, I've showed I can do it but there's no other way around it. I'm not here to prove to anybody I can do it, the world knows what I bring to the table and my job is just to help this team get to the next level and win.
“我可以做到,我之前这样做过,”托马斯说,如果有机会,他会像在波士顿那样打球。“我是一个得分手,我是一个会打比赛的人。”所以当有机会的时候,我可以做到,我已经证明了我可以做到,但是没有其他办法。我并不是要向任何人证明我能做到这一点,全世界都知道我能给球队带来什么,而我的工作就是帮助球队达到更高的水平并取得胜利。
"I was given more opportunity, coach put me in a position to be who I am," Thomas added. "Teammates set good screens to get me open and I got the easy part putting the ball in the basket. It all came together tonight."
“我得到更多的机会,教练帮助我打出自己的感觉。”托马斯补充说。“队友为我做了高质量的挡拆拉开空间,让我更容易地把球打进。所有的一切在今晚回来了。”
更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂