手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

阿里巴巴AI模型在斯坦福阅读测试中战胜人类

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Artificial intelligence programs built by China's e-commerce titan Alibaba scored better than humans on a Stanford University reading and comprehension test.

在斯坦福大学的一项阅读理解测试中,由中国电商巨头阿里巴巴开发的人工智能程序战胜了人类。
'This is the first time that a machine has outperformed humans on such a test,' Alibaba said in a statement.
阿里巴巴在一则声明中指出:“这是第一次机器在此类测试中比人类表现得更好。”
The test was designed by artificial intelligence experts at Stanford to measure computers' growing reading abilities.
这项测试是由斯坦福大学的人工智能专家设计的,旨在测试电脑日渐增长的阅读能力。

阿里巴巴AI模型在斯坦福阅读测试中战胜人类

Luo Si, chief scientist for natural language processing at Alibaba's AI research arm, called the milestone "a great honor," but also acknowledged that it is likely to lead to a significant number of workers losing their jobs to machines.

阿里巴巴人工智能研究机构的首席自然语言处理科学家司罗称这次里程碑般的胜利为“莫大荣耀”,但他也承认,这很可能会导致许多工人被机器夺去职业。
"The technology can be gradually applied to numerous applications such as customer service, museum tutorials and online responses to medical inquiries from patients, decreasing the need for human input in an unprecedented way," Si said in a statement.
司罗在一则声明中表示:“这项技术可以慢慢被应用在众多的功能上,诸如客服、博物馆讲解和回复病人的在线医疗咨询,并会以前所未有的方式减少对人力的投入。”
Pranav Rajpurkar, one of the Stanford researchers who developed the reading test, said in a tweet that Alibaba's feat is "a great start to 2018" for artificial intelligence.
斯坦福一位名叫普拉纳夫·拉普卡的研究员参与开发了该阅读测试。他在推特中称,阿里巴巴的胜利为人工智能“在2018开了个好头”。
The deep neural network model developed by Alibaba scored 82.44 on the test, narrowly beating the 82.304 achieved by human participants.
在该测试中,由阿里巴巴开发的深度神经网络模型得到82.44分,以微弱优势打败了人类参与者(82.304分)。

重点单词   查看全部解释    
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。