手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

梅根订婚PK凯特订婚,外媒竟夸准王妃衣品更潮

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

When Prince Harry and Meghan Markel stepped out for the first time as an engaged couple on Monday morning, we couldn't help but be reminded of the day, just over seven years ago, when Harry's big brother, Prince William , did the same thing with his then-fiancée Kate Middleton.

周一早晨,哈里王子和梅根·马克尔第一次以订婚情侣的身份出现在公众面前,我们禁不住回忆起7年多前,哈里王子的哥哥威廉王子和当时的未婚妻凯特·米德尔顿,也经历过这一似曾相识的一幕。
There were many similarities, of course — beaming smiles, cameras going crazy, a ring with a connection to Princess Diana — but there were also a few differences.
两场订婚仪式的公开有许多共同点——迷人的微笑,媒体的一同疯狂乱拍,订婚戒指和已故的戴安娜王妃有着千丝万缕的关系——当然总也有一些不同。
The Location
订婚场所
Harry and Meghan chose to have their engagement photocall outside, at the Sunken Garden at Kensington Palace. William and Kate, on the other hand, did theirs inside, at St. James's Palace.
哈里和马克尔选择订婚照在露天拍摄,就在肯辛顿行宫外的洼地公园 (Sunken Garden) ,而威廉和凯特,恰恰相反,他们在圣詹姆斯行宫的内部拍摄。
The selection of Kensington Palace is a bit more personal than St. James's Palace: Meghan and Harry will live at Kensington Palace, and it's also where he grew up.
相较于圣詹姆斯行宫,肯辛顿更私密些,因为梅根和哈里将会住在这里,同时这里也是哈里王子长大的地方。
William and Kate’s photo call was also longer: They posed for photos for four minutes , while Meghan and Harry only posed for a minute and a half.
威廉和凯特让媒体拍摄的时间更长,有足足4分钟,而梅根和哈里只拍摄了一分半钟。
The Outfit
订婚礼服
William and Harry both wore navy suits for the occasion, but of course, all eyes were on their stunning brides-to-be. Kate's royal blue wrap dress from the now-defunct brand Issa London perfectly matched her sapphire engagement ring. She also wore a pair of nude heels.
威廉和哈里都穿着深蓝色西装出席订婚典礼,当然我们聚焦的中心是在魅力不可挡的未婚妻们身上。凯特穿着Issa London皇室蓝围裹连衣裙,和手上戴着的蓝宝石戒指相得益彰,脚上则穿着一双裸色高跟鞋。
For her outdoor photocall, Meghan burdled up in a white wrap coat, from Line the Label, a Canadian brand that's based in Toronto, a city that's been her home for the past few years while she filmed Suits. She also wore a green dress from the Italian brand P.A.R.O.S.H.
马克尔穿着一件白色的系带大衣,在户外拍摄订婚照,该大衣是总部在多伦多的加拿大品牌Line。过去几年马克尔一直在多伦多拍摄电视剧《金装律师》。她身上穿的一条绿色连衣裙是来自意大利品牌P.A.R.O.S.H.。
Style expert Hilary Alexander says that this outfit is a sign of Meghan's style sensibilities — and how they differ from Kate's.
时尚搭配专家Hilary Alexander说从服装的选择就能看出梅根对于时尚的洞察力,这点凯特就没有。
“It's completely different,” Alexander says. “It's a lot more modern. The blue dress was quite conservative, this is stylish and continental. It's easy chic, you throw it on and wrap it round, it's very European looking.”
“这真是有天壤之别,”Alexander说道,“一个很现代,而(凯特)的那条蓝色连衣裙就很传统保守,马克尔的着装风格很现代,很别致,把衣服往身上一套,用系带一裹,很有欧式风情。”
“Meghan is a bit more adventurous than Kate and Meghan has a bit more of a European approach,” she tells PEOPLE. “Having been an actress she's very accustomed to publicity shots and posing whereas Kate wasn't.”“
相较于凯特,梅根的着装风格跟大胆随性,更欧美,”她还在接受《人物》采访时说道,“也许是女演员特性,更习惯面对公众和镜头,在摆拍方面比凯特更游刃有余。”

梅根订婚PK凯特订婚,外媒竟夸准王妃衣品更潮.jpg

The Ring

戒指
It's the ring that received the bulk of the attention at both photocalls. Kate's was very familiar — it's the same ring that Princess Diana wore throughout her marriage to Prince Charles. Meghan's ring also has a connection to Princess Diana.
他们戴的订婚戒指也是万众瞩目的焦点,凯特的看起来很眼熟,其实就是戴安娜王妃和查尔斯王子婚后带过的戒指。梅根的戒指和戴安娜王妃也有渊源。
Designed by Harry himself, the ring features two diamonds from Princess Diana's personal collection, as well as a larger, center diamond from Botswana — a country that's close to Harry's heart, and one he visited with Meghan earlier this year.
戒指是由哈里王亲自设计,戒面的两颗钻石是戴安娜王妃的私藏,居中稍大的那颗钻石来自博茨瓦纳(位于南非共和国内,于1966年独立),是哈里王子最爱的地方(他曾称博茨瓦纳是他的第二故乡),他和梅根今年早些时候去访问过。

重点单词   查看全部解释    
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
stylish ['stailiʃ]

想一想再看

adj. 现代风格的,流行的,潇洒的

 
publicity [pʌb'lisiti]

想一想再看

n. 公众的注意,宣传,宣扬,宣传品,广告

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
diamond ['daiəmənd]

想一想再看

n. 钻石,像钻石的物质,菱形,纸牌的方块,棒球内场

 
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守旧的
n. 保守派(党),

联想记忆
engagement [in'geidʒmənt]

想一想再看

n. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
adventurous [əd'ventʃərəs]

想一想再看

adj. 爱冒险的,大胆的,惊险的

 
accustomed [ə'kʌstəmd]

想一想再看

adj. 习惯了的,通常的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。