The temperate isles of the Mediterranean are home to sun, sea and delicious dishes thought to hold the key to good health. But what is it that makes a Mediterranean diet quite so good for us?
地中海温带小岛拥有阳光、海洋与美味佳肴,这都被认为是健康的秘诀。但是为什么地中海的饮食对我们如此有益呢?
Victoria Taylor, Senior dietitian at the British Heart Foundation, gives her view on the healthy benefits of the sunshine cuisine.
英国心脏基金会高级营养师维多利亚·泰勒对阳光美食的健康益处给出了自己的看法。
While it's important to understand how different foods and nutrients affect our health, a whole diet approach offers a more helpful way of looking at our eating habits and choices.
了解不同食物和营养物质对健康的影响至关重要,一种统观全局的方法更有利于帮助我们分析饮食习惯和选择。
A typical Mediterranean diet includes lots of vegetables, fruits, beans, cereals and cereal products, for example wholegrain bread, pasta and brown rice. It also contains moderate amounts of fish, white meat and some dairy produce.
典型的地中海饮食包括大量的蔬菜、水果、豆类、谷物以及如全麦面包、面食和糙米这样的谷类食品。此外还包括适量的鱼,白肉和一些奶制品。
It's the combination of all these elements that seems to bring health benefits, but one of the key aspects is the inclusion of healthy fats.
正是这些均衡的搭配带来了好处,但是关键的一点是,它包含健康的脂肪。
Research into the traditional Mediterranean diet has shown it may reduce our risk of developing conditions like type 2 diabetes, high blood pressure and raised cholesterol, which are all risk factors for heart disease.
对地中海传统饮食的研究表明,它有利于减少2型糖尿病和诱发心脏病的高血压、高胆固醇情况的发生。
Researchers have also found that people who closely follow a Mediterranean diet may live a longer life and be less likely to put on weight.
研究人员还发现,长期坚持地中海饮食的人会有更长的寿命并且很难长胖。
Although we are some way from the warm Mediterranean coast, it's still possible to adopt this style of eating without making massive changes. Try out our favourite Mediterranean recipes today.
尽管离温暖的地中海海岸很远,但是做出一些小小的改变,我们就能吃得健康。那么不妨从今天开始就尝试我们健康的地中海饮食吧。