手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

亚马逊CEO成全球第二大富豪,直追比尔盖茨

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Amazon CEO Jeff Bezos is now the second richest man in the world after overtaking Amancio Ortega and Warren Buffett, according to Bloomberg's Billionaires Index.

“彭博亿万富翁指数”显示,亚马逊首席执行官杰夫·贝佐斯超越阿曼西奥·奥特加(世界最大成衣零售商)与沃伦·巴菲特(全球著名投资商,外号“股神”),成为目前世界第2大富亨。
Amazon's stock price has rocketed 50% in the past 12 months, adding to the net-worth of its largest shareholder, founder Jeff Bezos.
过去12 个月里,亚马逊的股票价格飞涨50%,为其最大股东、亚马逊创始人杰夫·贝佐斯揽来不少净值收益。
The Amazon founder is now worth $75.6 billion, according to Bloomberg, surpassing Berkshire Hathaway CEO Warren Buffet ($75.5 billion) and Amancio Ortega, chairman of Inditex fashion group ($74.1 billion).
“彭博”称,目前,亚马逊创始人资产达到了756亿美元,超过伯克希尔—哈撒韦公司首席执行官沃伦·巴菲特的755亿美元和蒂则诺时装集团(ZARA的母公司)董事长阿曼西奥·奥特加的741亿美元。

比尔盖茨.jpg

Bill Gates is still the richest man in the world with a net-worth of $86 billion.

比尔盖茨仍为世界上最大富亨,其净值资产达到860亿美元。
Amazon has been on a roll lately, crushing numbers with Amazon Web Services (AWS) and Amazon Prime. One analyst sees the company being worth $1 trillion in the not too distant future.
亚马逊近来可谓好运连连,其云服务与会员服务使用量更是碾压排名。一位分析家预测该公司在不久的将来资产将达到1兆美元。

重点单词   查看全部解释    
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。