手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 环球之旅 > 正文

美国纽约计划建造世界上最长的倒U型建筑

来源:CNN 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The race to build the world's most spectacular skyscraper has reached new heights - and taken a turn in direction.

建造世界上最壮观摩天大楼的竞赛又达到了新高度,并且还有方向上的转变。
Designs for 'The Big Bend', a slender tower that would transform Manhattan's skyline, have been unveiled.
“大弯拱”是一座细长的塔楼,它可能会给曼哈顿的天际线带来很大改变,这一设计最近刚刚公诸于世。
Described as the 'longest building in the world', the project's concept drawings reveal a skyscraper reaching an apex then curving back down. And featuring an elevator system that can travel in curves.
这座塔楼被认为是“世界上最长的建筑”,该项目的构图展示了一栋冲入云霄并在最高处折回的摩天大楼。此外还绘制了一个可以转弯的电梯系统。

美国纽约计划建造世界上最长的倒U型建筑

In a bid to work around the challenges of New York's zoning laws, design studio Oiio has imagined an innovative concept to straddle Billionaire's Row on 57th Street.

在一次变相挑战纽约城市分区法的竞标中,Oiio设计工作室想出了一个创造性的想法,建造一座横跨57号街亿万富翁街的建筑。
The studio explained: 'New York city's zoning laws have created a peculiar set of tricks through which developers try to maximise their property's height in order to infuse it with the prestige of a high rise structure. But what if we substituted height with length? What if our buildings were long instead of tall?'
该工作室解释道:“纽约的分区法已经带来了一系列的独特的技巧,通过这些技巧,建造者们努力将建筑的高度最大化,借此使建筑能拥有摩天大楼的名声。但如果我们用长度代替高度呢?如果我们的建筑是因长而非高而闻名呢?”
'If we manage to bend our structure instead of bending the zoning rules of New York we would be able to create one of the most prestigious buildings in Manhattan. The longest building in the world.'
“如果我们把我们的大楼弯曲,而不是向分区法低头,我们就可以使我们的建筑成为曼哈顿最著名的建筑之一。同时它也是世界上最长的建筑。”
Stretching 4,000ft-long, the glass-lined tower would need to feature an elevator that goes far beyond all current designs.
此外,这座长达4000英尺的玻璃建筑也需要一套远超出目前设计水平的电梯系统。

重点单词   查看全部解释    
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵闹
vt. 划船,成排

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
prestige [pres'ti:ʒ]

想一想再看

n. 威望,声望

联想记忆
skyscraper ['skaiskreipə]

想一想再看

n. 摩天大楼

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
bend [bend]

想一想再看

v. 弯曲,使弯曲,屈服,屈从
n. 弯曲,弯

 
infuse [in'fju:z]

想一想再看

vt. 注入,鼓舞,泡制,植入

联想记忆
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,创新的

 
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。