手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

国产手机崛起 鲸吞印度市场份额半壁江山!

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese brands have captured the biggest share of the Indian smartphone market, The Paper reported citing latest industry figures.

《澎湃新闻》日前援引最新行业数据报道称,中国品牌已经占据了印度智能手机市场的最大市场份额。
In the fourth quarter of 2016, Chinese brands such as Vivo, Lenovo, Xiaomi and Oppo, took 46 percent of the total smartphone market - up from 14 percent a year ago, a report from tech research firm Counterpoint revealed.
科技调研机构Counterpoint的一份报告指出,2016年第四季度,诸如Vivo、联想、小米和OPPO等中国品牌占据了印度智能手机46%的市场份额,而一年前这一数据还只有14%。
Samsung, with a market share of 24 percent, continued to lead the Indian smartphone market, followed by Vivo (10 percent), Xiaomi (9 percent), Lenovo (9 percent) and OPPO (8 percent).
占据24%的市场份额的三星继续领跑印度智能手机市场,紧随其后的是Vivo(10%)、小米(9%)、联想(9%)、以及OPPO(8%)。
The month of November saw Chinese brand share reach an all-time high, accounting for 51 percent of the total smartphone market.
去年11月中国品牌的市场份额达到了历史最高点,占到了印度智能手机市场的51%。

国产手机崛起 鲸吞印度市场份额半壁江山!

Chinese vendors' success was attributed to a variety of factors including aggressive portfolio strategies and substantial marketing spends, as well as better access to components that were in limited supply, the report said.

报告称,来自中国的供应商的成功要归因于许多因素,包括积极的投资组合策略、大量的营销支出以及更方便购买到限制供应的配件等。
For the first time no Indian brand figured among the top five smartphone rankings.
此外,这也是第一次没有印度品牌挤进该国智能手机市场份额前五之列。
Apple captured 10th position in the smartphone rankings during fourth quarter of 2016 but led the premium segment (above $450) with 62 percent market share.
苹果虽然在第四季度仅排在智能手机市场份额的第十位,但是却在高端市场(450美元以上)遥遥领先,占据了62%的市场份额。
India outpaced the United States last year to become the world's second-largest smartphone market, according to GSMA, an industry organization made up of around 800 telecom operators.
据GSMA协会(该协会是一个由大约800家电信运营商联合起来的行业组织)表示,印度在去年超过了美国,成为了世界第二大智能手机市场。
GSMA also predicted that India will have one billion mobile subscribers by 2020, compared with 616 million users in June 2016.
GSMA协会还预测,到2020年印度将有10亿手机用户,而2016年6月份时这一数字是6.16亿。

重点单词   查看全部解释    
segment ['segmənt]

想一想再看

n. 部份,瓣,弓形
vt. 分割

联想记忆
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
portfolio [pɔ:t'fəuljəu]

想一想再看

n. 文件夹,作品集,证券投资组合

联想记忆
substantial [səb'stænʃəl]

想一想再看

adj. 实质的,可观的,大量的,坚固的
n.

联想记忆
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多样,种类,杂耍

 
counterpoint ['kauntəpɔint]

想一想再看

n. 对位法;旋律配合;对应物;复调

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。