手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

上万美元的Yeezy运动鞋变身防霾口罩

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Chinese designer is dismantling valuable pairs of sneakers and reinterpreting them as smog masks in a bid to tackle pollution in China.

中国一位设计师拆解了昂贵的运动鞋,将其改装成防霾口罩来应对中国空气污染问题。

His most hyped creation to date was crafted from a pair of Yeezy Boost 350 V2s, a rare pair that shoe obsessives have been known to snap up for a colossal $10,000. The Beijing-based creative, Zhijun Wang, first began experimenting with re-purposing sneakers back in 2014 when the former marathon runner noticed the air was not clean.

到目前为止,他最有名的作品改造自一双Yeezy Boost 350 V2s运动鞋,这款鞋子价值高达1万美金,是不少鞋子发烧友争先抢购的限量款。北京人王志钧在2014年参加马拉松时发现北京空气有些污浊,于是就开始对运动鞋进行改造再利用,自此开始了他的口罩改造之旅。

It might be the 1st piece of YEEZY Mask with filtering function in the world.

或许这是全球第一款带有过滤功能的Yeezy牌口罩。

Most Chinese citizens wear face masks as a result of extreme pollution but despite this, there is a severe lack of fashionable choices on offer.

虽然大多数中国人由于重度空气污染都佩戴上口罩,但市场上却严重匮乏时尚的口罩。

As a result, he challenged himself to create face gear that was both functional and stylish.

所以,他决定挑战自我,创造一款功能与外形兼备的口罩。

For his first creation, he used a panel from a Nike Jacket combined with a Nike Flyknit racer silo shoe but his next was exclusively crafted from a sneaker.

他的处女作是由耐克夹克衫和耐克飞线跑鞋改造而成的,但第二个作品是完全由一款运动鞋改造而成。

Since then, he has gone on to create around twenty unique masks all made from collectable footwear and fitted with 3M filters.

从那以后,他陆陆续续改造了20款左右的独特的口罩,这些口罩都是由极具收藏价值的鞋子改造而成的,并安装了3M滤嘴。

The most lauded of which was crafted from two halves of Yeezys orange and grey primeknit uppers with the signature SPLY 350 branding visible on either side.

其中一款口罩最受人们青睐,它使用了两个半片的Yeezy的橙灰色针织鞋帮,标志性的“SPLY350”品牌字样在两侧都清晰可见。

The special-edition mask drew an impressive bid of more than $5,000 on eBay China.

这款特别的口罩在易趣中国上售价超过五千美金,让人印象深刻。

Zhijun Wang is clear that China still has a long way to go when it comes to bridging the gap between fashion and environmental consciousness but his trendy twist on the ubiquitous face mask is certainly fuelling a much needed dialogue.

王志钧深知,要将时尚和环境意识相结合,中国还有一段很长的路要走。但是,他对普通口罩的创意改造必然会促进二者之间所需的交流对话。

重点单词   查看全部解释    
twist [twist]

想一想再看

v. 拧,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盘旋,捻,

 
creative [kri'eitiv]

想一想再看

adj. 创造性的

联想记忆
runner ['rʌnə]

想一想再看

n. 赛跑的人,跑步者

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
mask [mɑ:sk]

想一想再看

n. 面具,面罩,伪装
v. 戴面具,掩饰,遮

 
ubiquitous [ju:'bikwitəs]

想一想再看

adj. 到处存在的,遍在的

联想记忆
consciousness ['kɔnʃəsnis]

想一想再看

n. 意识,知觉,自觉,觉悟

联想记忆
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
gear [giə]

想一想再看

n. 齿轮,传动装置,设备,工具
v. 使适应

联想记忆


关键字: 运动鞋 防霾口罩

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。