手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 我是马拉拉 > 正文

双语畅销书《我是马拉拉》第9章:电台毛拉(8)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The most popular part of his show came every evening when he would read out people’s names.

在他的节目中,最热门的部分是他大声念出人们的姓名。

He’d say, ‘Mr So-and-so was smoking chars but has stopped because it’s sinful,’ or,

他会说:甲先生以前吸食希哈什,但因为他知道这件事触犯律法所以停止了。

‘Mr X has kept his beard and I congratulate him,’ or, ‘Mr Y voluntarily closed down his CD shop.’

或是我要恭喜乙先生留了大胡子;或丙先生自愿关闭他的CD店。

He told them they would have their reward in the hereafter.

他告诉这些人,总有一天他们会得到报偿。

People liked to hear their names on the radio; they also liked to hear which of their neighbours were sinful so they could gossip: ‘Have you heard about So-and-so?’

人们喜欢听见他们的名字出现在节目里;他们也喜欢听到邻居的恶行恶状,这样他们就可以私下八卦:你知道甲做了什么好事吗?

Mullah FM made jokes about the army.

毛拉FM开军队的玩笑。

Fazlullah denounced Pakistani government officials as ‘infidels’ and said they were opposed to bringing in sharia law.

法兹鲁拉谴责巴基斯坦的政府官员都是异教徒,而且表示他们都反对引入伊斯兰教法。

重点单词   查看全部解释    
voluntarily ['vɔləntərili]

想一想再看

adv. 自动地,以自由意志

 
congratulate [kən'grætju.leit]

想一想再看

vt. 祝贺

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。