Celebrated songstress Taylor Swift, who has just broken up with British actor Tom Hiddleston, has already set her sight for another Hollywood actor, Zac Efron.
著名女歌手泰勒·斯威夫特刚和英国男演员汤姆·希德勒斯顿分手,便有人看到她和另一位好莱坞明星扎克·埃夫隆出双入对。
"Swift has been talking about him non-stop since her breakup with Tom. She's always said she feels a strong connection to Zac, but could never act on it because they've always been dating other people," a source revealed.
据一名知情人士透露:“自从和汤姆分手以来,斯威夫特一直在不停地谈论扎克。她总是说感觉自己跟扎克很来电,但是却不能表现出来,因为之前他们两人都各自有了另一半。”
The source also confirmed that Taylor and Zac had been pretty close even during Hiddleton, and also quite flirty with each other at a number of occasions.
据这名知情人士证实,甚至在泰勒和希德勒斯顿在一起的时候,她也和扎克走得很近,甚至在一些场合两人还互相打情骂俏。
"Taylor and Zac have always been pretty flirty with each other. She's reached out to Zac and told him that they should hang out and maybe go to dinner together, and he's into it. It just hasn't happened yet because of their schedules," the source added further.
这名知情人士随后补充说道:“泰勒和扎克经常在一起打情骂俏。她曾经找到扎克,对他说他们应该约一把,也许还能共度晚餐,而扎克也欣然应允了。但是因为他们的档期问题,这件事最终搁浅了。”
However, this is not the first time that Taylor and Zac have come under the rumour scanner.
然而,这并不是泰勒和扎克第一次处于谣言之中了。
It was believed that the two were in a kind of relationship in 2012 and were also spotted having dinner together from the time they had worked for the movie The Lorax.
公众认为在2012年的时候这两人就有了某种亲密的关系,而且自从他们俩共同出演《老雷斯的故事》之后,就经常一起共度晚餐。
But, Taylor had earlier denied the rumours by saying they were just co-stars.
但是,泰勒之前却否认了这一谣言,表示她们只是合作而已。
"We are not a couple. He's awesome, we are not a couple, though. You hear people get together when they're shooting movies, co-stars," Taylor had said earlier.
泰勒早前说道:“我们不是一对儿。他很棒,但是我们不是一对儿。我们只是在一起拍电影而已,我们只是合作。”