Hundreds of villagers in India gathered together to mourn the death of an elephant that died after being electrocuted when it wandered into community looking for something to eat.
一头大象在冲进印度一个村子寻找食物时被电身亡,随后该村数百名村民聚集起来为其举行葬礼。
People decorated the elephant's body with paints and plants as part of prayers as it was laid to rest and buried in a massive grave on Sunday at Chakrapani village in the Kamrup district of Assam, India.
人们在大象的尸体上涂上了一些油彩,并撒上了鲜花--这些是祈祷的一部分。周日,人们把它安葬在印度阿萨姆邦坎如普县卡克拉帕尼村一个巨大的墓穴中。
Local reports claim the massive mammal was killed after coming into contact with one of the community's unauthorized electric wires especially erected and hidden by the villagers to keep away the wild elephants.
当地报道声称,大象被电身亡是因为被缠到了电线中--为了防备野生大象,一些村民违规树起了这些隐藏的电线。
It is understood the Asiatic elephant had strayed near a storehouse where it had attempted to eat some paddy rice when it inadvertently touched the high voltage fence.
据了解,这只亚洲象误入一处仓库,本来想要试着吃一些水稻,结果不慎触到了高压电网。
An official said that the scarcity of food and the illegal encroachment of forest areas nearby may have forced the wild beast to desperately seek out food in a populated area.
一名官员表示,食物短缺和对附近森林地带的非法侵占,会迫使野兽不顾一切地跑到人类聚居区来寻找食物。
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/read/201609/467472.shtml