Even in Islamabad buildings collapsed.
就连伊斯兰堡都传来了建筑物倒塌的消息。
It took a while for us to realise how bad it was.
过了一段时间,我们才意识到灾情有多么严重。
When the TV news began to show the devastation we saw that entire villages had been turned to dust.
我们在电视新闻上看到了大规模的毁坏:整座村庄被震为尘土;
Landslides blocked access to the worst affected parts and all the phones and power lines were down.
泥石流阻断了重灾区的对外交通,电话线及电缆线都因此而断裂。
The earthquake had affected 30,000 square kilometres, an area as big as the American state of Connecticut.
这次地震的影响范围高达3万平方公里,大小有如美国的康涅狄格州。
The numbers were unbelievable.More than 73,000 people had been killed and 128,000 injured, many of them permanently disabled.Around three and a half million people had lost their homes.
伤亡人数令人难以置信,超过7.3万人丧生,受伤人数则多达12.8万人,灾民当中许多人成为残障人士。约350万人失去了他们的家园。
Roads, bridges, water and power had all gone.
道路、桥梁、自来水及电力几乎瞬间全部毁坏。
Places we had visited like Balakot were almost completely destroyed.
有些我们曾去过的地方,如小镇巴拉科特,几近全毁。
Many of those killed were children who like me had been at school that morning.
死于灾害中的许多人跟我一样,都不过是当天早上去上学的孩子。