What Would People Do in Qingming
人们怎样过清明节
In ancient China,Qingming was by no means the only time when sacrifices were made to ancestors. In fact such ceremonies were held very frequently,about every two weeks,in addition to other important holidays and festivals. The formalities of these ceremonies were in general very elaborate and expensive in terms of time and money.
在中国古代,清明绝不是祭奠祖先的唯一一个节日。其实这样的仪式举行地非常频繁,大概每两个星期一次,除了其他重要的节假日。这些仪式的手续一般是非常复杂和需要昂贵的时间和金钱。
Qingming is not just a day of remembrance, it is also a day to celebrate the coming of spring,often by going out for a picnic. With the coming of spring,nature wakes up, dressing the world in green. All is new,clean and fresh.
清明不仅仅只是纪念,这也是庆祝春天来临的一天,在这一天往往外出野餐。随着春天的到来,大自然醒来,世界穿上绿衣。一切都是新的,干净和鲜活。