手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

美国6岁小男孩拨911报警 举报父亲闯红灯

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Massachusetts boy called local police to inform them that his father had committed a traffic violation.

日前,美国马塞诸塞州的一名小男孩向当地警方“揭发”自己的父亲违反了交通规则。
Robert, a 6-year-old from Quincy, called 911 after his father ran a red light while the two were out running errands.
今年六岁的罗伯特是昆西人。在父子二人开车外出办事的途中,他发现父亲闯了红灯,便立刻拨打了911。
"Daddy went past the red light," Robert said during the call, which was shared toQuincy police's Facebook page.
昆西警方在Facebook主页上分享了通话的内容。“我爸爸刚刚闯了红灯,”小罗伯特在电话里说道。

美国6岁小男孩拨911报警 举报父亲闯红灯

Robert went on to provide the dispatcher on the other end with more detailed information, explaining that while his father drives a black truck he was behind the wheel of his mother's brand new car at the time of the incident.

小罗伯特随即向调度员提供了更详细的信息,他说自己的母亲新买了一辆黑色卡车,而父亲开着这辆车闯了红灯。
"We had to go to the car wash and then he went past the red light," Robert continued.
“我们要去洗车,然后爸爸闯了红灯,”小罗伯特接着说道。
The dispatcher then asked the boy to put his father on the phone and Robert can be heard telling him that he received a call.
调度员于是告诉罗伯特让父亲接电话,然后就听到罗伯特和父亲说有人要找他。
Upon learning Quincy police were on the other end of the phone the father laughed and apologized for both running the red light and his son's call and assured that no emergency had taken place.
一听到另一头是当地警察时,罗伯特的父亲笑了出来,为自己闯红灯和儿子报警道了歉,并向警方确认父子二人一切平安。
The station explained that oddities like this occasionally get mixed in with the waves of legitimate emergency calls.
接线中心表示,每天除了如潮涌的紧急求助,总是会接到几通这样奇葩的电话。
"Every day we answer numerous 911 calls. Often times, these calls are from individuals who are in need of immediate assistance," they wrote. "Sometimes, it's a simple misdial. Then there's Robert's 911 call."
“每天我们都会接到数不清的911报警电话,大多数的人都急需援助,”接线中心写道。“有人是误拨。还有像罗伯特这样拨打911的情况。”

重点单词   查看全部解释    
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
assistance [ə'sistəns]

想一想再看

n. 帮助,援助

 
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 
detailed [di'teild]

想一想再看

adj. 详细的

 
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.

 
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶尔地

 
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 确实的,保障的,有自信的 动词assure的过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。