手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

东京奥运会开幕式上会有一场人造流星雨!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Japan has a plan to make its Olympics opening ceremony unlike any other.

日本计划让东京奥运会开幕式与众不同。
A start-up, called Star-ALE, is designing a man-made meteor shower that could be seen over Tokyo during the 2020 games.
初创公司Star-ALE正在设计2020年奥运会期间可以在东京观赏的一场人工流星雨。
If all goes to plan, the pyrotechnics (烟火表演) show, dubbed "Sky Canvas", could been seen all over Tokyo and have an audience of 30m people.
如果一切按计划进行,届时3000万人可以在东京全境观赏这场名为"天空画布"的烟花秀。

东京奥运会开幕式上会有一场人造流星雨!

'A natural shooting star occurs when a particle in space, with a size of a few millimeters, enters the atmosphere and burns brightly through a process called plasma emission,' the company writes on its website. 'Our goal is to artificially recreate this process.'

该公司在其官网上写道:“一颗自然的流星是因为太空中的小型物体坠入地球大气并摩擦燃烧而形成的。我们的目标就是要通过人工的方式重现这一过程。”
Star-ALE will send a microsatellite into space loaded with between 500 and 1,000 combustible pellets.
Star-ALE公司将向太空发射一颗搭载500至1000个可燃球的微卫星。
These pellets will be made from various metals and elements so that they burn with different colors. The pellets will ignite at an altitude of between 35 to 50 miles above Earth.
这些可燃球由各种金属等材料制成,因此燃烧时可以发出不同颜色的光。可燃球将在距离地表35至50英里的高空燃烧。
'In the 'Sky Canvas Project,' numerous source particles can be continuously emitted, which allows us to create not only a single shooting star, but a real meteor shower,' Star-ALE says.
Star-ALE公司表示:“在Sky Canvas计划中,大量燃烧物是可以持续发光的,因此这就允许我们创造出不只是单个的流星坠落,而是真正的一场流星雨展出。”
Star-ALE is currently testing the pellets in a vacuum chamber that exposes them to supersonic hot gases.
目前,Star-ALE正在利用真空压力舱和超音速热气体测试不同材料的金属球燃烧效果。

重点单词   查看全部解释    
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
ignite [ig'nait]

想一想再看

vi. 着火,发光
vt. 点燃,使 ...

联想记忆
altitude ['æltitju:d]

想一想再看

n. 高度,海拔,高地

联想记忆
combustible [kəm'bʌstəbl]

想一想再看

adj. 易燃的,燃烧性的,易激动的 n. 燃质物,可燃

联想记忆
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
canvas ['kænvəs]

想一想再看

n. 帆布,(帆布)画布,油画

 
vacuum ['vækjuəm]

想一想再看

n. 真空,空间,真空吸尘器
adj. 真空的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。