手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 芒果街上的小屋 > 正文

名著欣赏《芒果街上的小屋》第38期:田纳西州的伯爵

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《芒果街上的小屋》 一本优美纯净的小书,一本“诗小说”。由几十个短篇组成,语言清澈如流水,点缀着零落的韵脚和新奇的譬喻,如一首首长歌短调,各自成韵,又彼此钩连,汇聚出一个清晰世界,各样杂沓人生。所有的讲述都归于一个叙述中心:居住在芝加哥拉美移民社区芒果街上的女孩埃斯佩朗莎。生就对弱的同情心和对美的感觉力,她用清澈的眼打量周围的世界,用美丽稚嫩的语言讲述成长、沧桑、生命的美好与不易和年轻的热望与梦想,梦想有一所自己的房子,梦想在写作中追寻自我,获得自由和帮助别人的能力。

The Earl of Tennessee
  Earl lives next door in Edna`s basement,behind the flower boxes Edna paints green each year,behind the dusty geraniums.We used to sit on the flower boxes until the day Tito saw a cockroach with a spot of green paint on its head.Now we sit on the steps that swing around the basement apatrment where Earl lives.

  Earl works nights.His blinds are always closed during the day. Sometimes he comes out and tells us to keep quiet.The little wooden door that has wedged shut the dark for so long opens with a sigh and lets out a breath of mold and dampness,like books that have been left out in the rain.This is the only time we see Earl except for when he comes and goes to work. He has weo little black dogs that go everywhere with him. They don`t walk like ordinary dogs,but leap and somersault like an apostrophe and comma.

  田纳西州的伯爵

埃尔住在隔壁埃德娜家的地下室里,在埃德娜每年都要漆成绿色的花箱后面,在那些灰蒙蒙的天竺葵后面。我们以前常坐在花箱上,直到有一天,提陀看到一只脑袋上有一点绿漆的蟑螂。现在我们坐在拐向埃尔住的地下室的楼梯步上。

  埃尔上夜班。他的百叶窗在白天总是合上的。有时他会出来叫我们保持安静。已经开裂的小木门把黑暗关在里面那么久,现在它打开了,呀的一声叹息,吐出一口潮湿的霉气,就像放在外面淋过雨的书,这是惟一一次我们不是在他回来和去上班的时候看到他。他有两条与他形影不离的小黑犬。它们不是像平常的狗那么走路,而是一蹦一跳,翻着筋斗前进,像一个撇号和一个逗号。

重点单词   查看全部解释    
apostrophe [ə'pɔstrəfi]

想一想再看

n. 撇号,单引号

 
swing [swiŋ]

想一想再看

n. 摇摆,改变,冲力
v. 摇摆,旋转,动摇

联想记忆
comma ['kɔmə]

想一想再看

n. 逗号,停顿,间歇 n. 银纹多角蛱蝶

联想记忆
basement ['beismənt]

想一想再看

n. 根基,地下室
n.(新英格兰)特别

联想记忆
mold [məuld]

想一想再看

n. 模子,模型,类型,模式,雏型,真菌,软土

 
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。