手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

新玩法! 瑞士推出新款豪华迷宫游戏手表!

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A Swiss luxury watchmaker is pushing the limits of time and sense with its latest design – a watch that doesn't tell the time.

日前,一家瑞士豪华手表制造商推出的最新设计,挑战了时间和固有观念的限制:一只不能看时间的手表。
The Playground Labyrinth watch, unveiled by Swiss timepiece firm Hautlence, has no dials or numbers and instead has a maze game for the wearer to play.
这款“迷宫游戏”手表由瑞士钟表公司豪朗时打造,没有表盘、数字,但有一个迷宫游戏供佩戴者消遣。
It is described on the designer's website as a "useless yet entirely essential object." The 01 and 02 Labyrinth models are part of a limited collection and will be sold for 12,000 Swiss francs each.
设计师在网站上形容这款产品“无用但不可或缺”。迷宫系列的01款和02款为限量版,售价为每只1.2万瑞士法郎(约8.1万元)。

新玩法! 瑞士推出新款豪华迷宫游戏手表!

In addition to the maze game, each watch comes with a satin-finished Louisiana alligator leather strap.

除了迷宫游戏之外,每只腕表还配有缎光路易斯安那鳄鱼皮表带。
The wristwatch also has an extra-hard sapphire crystal 'crown' that stops the polished platinum ball from escaping from the solid rose gold maze.
这款手表表面还具有加硬倒角蓝宝石水晶的“王冠”,它可以防止抛光铂球从玫瑰金迷宫中掉出来。
Sandro Reginelli, co-founder and boss of Hautlence, said: 'Labyrinth is an old game that we have decided to bring back in a watch. What we are presenting here is a new vision of time and this new vision of time obviously doesn't show traditionally the time. We want people to disconnect and go to this dimension of time where you decide what you want to do.'
豪朗时的联合创始人及现任老板德罗·雷吉内利桑德罗·雷吉内利表示:“迷宫游戏是一个传统游戏,我们决定将它带回手表当中去。我们在这里展示的是时间的新诠释,它显然不同于传统意义上的时间。我们希望人们抛开时间,利用这方寸之地想想你到底要做什么。”

重点单词   查看全部解释    
designer [di'zainə]

想一想再看

n. 设计者

联想记忆
polished ['pɔliʃt]

想一想再看

adj. 擦亮的;优美的;圆滑的 v. 擦亮(polis

 
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪华,奢侈品

 
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
labyrinth ['læbərinθ]

想一想再看

n. 迷宫,难解的事件

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
disconnect [.diskə'nekt]

想一想再看

vt. 使分离
vi. 断开,拆开

联想记忆
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆
dimension [di'menʃən]

想一想再看

n. 尺寸,次元,容积,维度,范围,方面
vt

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。