手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 校园生活 > 正文

教育部:未来5年资助150万农民工上大学

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Chinese government will provide free adult education for 1.5 million migrant workers in the next five years to improve literacy and work skills, the Ministry of Education said last Thursday.

教育部上周四表示,我国政府将在未来5年向150万农民工免费提供成人教育,旨在提高其文化水平与就业能力。
Starting in 2016, the government will help 300,000 migrant workers receive post-secondary education at universities or community colleges each year, according to the ministry.
教育部表示,2016年起,政府每年将帮助30万农民工接受本科、专科两个层次的高等学历继续教育。
The program will strengthen training employees of companies with overcapacity, who are likely to be made redundant as the nation pushes forward economic restructuring, in new skills.
随着国家推进经济转型,产能过剩企业的员工可能被裁减,该项目将加强对其新技能的培训。

教育部:未来5年资助150万农民工上大学

Government statistics show China had 277 million migrant laborers as of the end of 2015, while only about 23.8 percent of them had received a high school or higher education and 7.3 percent had received a community college or university education.

政府统计数据显示,截至2015年底,中国全国共有2亿7700万农民工,但是只有百分之23.8的人接受过高中以上教育,百分之7.3接受过大专或大学教育。
The ministry urged institutions to improve educational quality for migrant workers and said it will establish an appraisal system. Authorities will also establish an online learning platform for workers' convenience, it said.
教育部要求相关院校提高针对农民工的教育质量,并表示将建立教学质量评价机制。此外,政府还将建立一个方便工人们学习的在线学习平台。

重点单词   查看全部解释    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
appraisal [ə'preizəl]

想一想再看

n. 估计,评估

联想记忆
redundant [ri'dʌndənt]

想一想再看

adj. 多余的,失业的

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆
literacy ['litərəsi]

想一想再看

n. 识字,读写能力

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。