手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

中国正式启动5G技术研发 力争2020年商用

来源:环球时报 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The Chinese Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) began to research and test 5G technology Thursday with the aim of commercializing it by 2020.

中华人民共和国工业和信息化部于周四开始研究并测试5G技术,目标是在2020年实现5G的商业化。
The purpose of the research and test is to support the formulation of global 5G standards and boost the development of the telecom industry, said Cao Shumin, head of a 5G R&D team under the MIIT.
中国工业和信息化部5G研发团队的负责人表示:“研究和测试的目的在于支持全球5G标准的制定,同时促进电信业的发展。”
Research and test work will be completed by 2018 and domestic telecom service providers will try to commercialize the 5G technology in the following two years.
研究和测试工作将于2018年完工,国内的电信服务提供商将在接下来的两年里努力使5G技术商业化。

中国正式启动5G技术研发 力争2020年商用

China has made progress in the research of some key areas regarding 5G technology, said MIIT chief engineer Zhang Feng.

工信部总工程师张峰说:“中国已经在5G技术的一些关键领域取得了进展。”
China has more than 905 million mobile Internet users and about 380 million are 4G users.
目前,中国有超过9.05亿的移动互联网用户和大约3.8亿的4G用户。

重点单词   查看全部解释    
formulation [.fɔ:mju'leiʃən]

想一想再看

n. 形成,简洁陈述,公式化

 
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。