手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

单身狗必备 可以和你接吻的咖啡杯

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The design of these drinking beakers allow the users to pretend they're involved in an intimate clinch while they drink up.

这种大口杯的设计可以让人在喝东西的时候假装自己在热吻。

‘Kiss when coffee' is a design concept made to be fun but functional, offering the drinker a pair of lips and nose to engage with as they use the vessel.

“亲吻咖啡杯”是一项既有趣又实用的概念设计,它给用这个容器喝东西的人提供了一双嘴唇和一个鼻子。

Designer Jang WooSeok shared the designs on Behance and says he came up with it because he loves both coffee and kisses.

设计师张禹硕在Behance网上分享了他的设计,他说,他想出这个设计是因为他既爱咖啡又爱亲吻。

"[It's] different from the other coffee lids which have a usual hole to put a straw or to drink directly, ‘Kiss' looks like a human face.

“普通的咖啡盖有一个口子用来插吸管或者直接喝,“亲吻”咖啡盖的不同之处在于它看上去像一张人脸。

The innovative thinker from Suncheon in South Korea says that the a disposable cup and lid for a cafe franchise will first be produced this week.

来自韩国顺天创新思维思考者透露,这种一次性咖啡杯和盖子本周会首次在咖啡馆里使用。

He explained: "There is only a mouth on the lid to start with [for the] prototype. However I felt like there was something missing in our early design concept.

他说:“还有一个月设计的原型就要开始生产了。但之前我觉得我们最初的概念设计里好像还缺点什么。

"I realised that touching the noses is essential point in order to feel realistic while being kissed. So I add the nose and face muscle to the lid.

“我们发现碰到鼻子才是真实接吻体验的精髓,所以我在盖子上加上了鼻子和面部肌肉。

"Finally, it has the lineaments of that of a Greek statue as well as a friendly face. I am sure that it is an important point to get public attention."

“最终,盖子有了希腊雕塑般的面部轮廓和一张善意的脸。我很肯定,要吸引大众眼球,这样的外形是很重要的。”

重点单词   查看全部解释    
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,创新的

 
disposable [dis'pəuzəbl]

想一想再看

adj. 用完即可丢弃的,可任意处理的
n.

联想记忆
lid [lid]

想一想再看

n. 盖,眼睑
vt. 给 ... 装盖子

 
functional ['fʌŋkʃənəl]

想一想再看

adj. 功能的,有功能的,实用的

 
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假装,装作
adj. 假装的

联想记忆
intimate ['intimeit,'intimit]

想一想再看

adj. 亲密的,私人的,秘密的
n. 密友<

联想记忆
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答应,预定,使忙碌,雇佣,订婚

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆
clinch [klintʃ]

想一想再看

vt. 敲弯,钉牢,了解 vi. 扭住对手,紧抓 n.

 
prototype ['prəutətaip]

想一想再看

n. 原型,雏形

 


关键字: 单身狗 接吻 咖啡杯

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。