It's kind of funny. I've been avoiding telling you that I lost your car keys because I was afraid you'd be mad.
这事回想起来也挺可乐。伦家之所以不敢告诉你弄丢钥匙的事儿是因为怕你会生气。
...And you've been avoiding telling me you lost the checkbook for the same reason.
想不到你也因为怕我发火,所以迟迟不和我讲弄丢了支票本的事情。
Yeah, it's good in a way. Now neither of us has room to criticize the other.
是啊,现在事儿都整明白了,咱俩扯平,谁也甭埋怨谁。
Not so fast! Just found your keys! They were in my sweater pocket!!
谁说扯平了?看看这是啥……你居然能丢了支票本,脑子进水吗?
Shoot!!
该死。