手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 心灵鸡汤 > 正文

事业与爱情之间该如何取舍

来源:沪江 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
The choice between having a career or making time for love is an extremely personal and individual decision. There are many factors which can affect your choice, and there are many people who have discovered how to achieve a healthy work life balance that allows them to have both.


事业与爱情之间的选择是一个非常私人的决定。有许多因素能够影响你的选择,许多人已经发现了怎样获得健康的事业与生活的平衡点,从而可以鱼与熊掌兼得。

Careers and love fulfill us in different but important ways. Having a solid career gives us a sense of accomplishment and self worth, aside from the practicalities of paying the bills. Many people develop their entire identity based upon what they do, elevating their career to a level of great importance in their lives.


事业与爱情以截然不同但都非常重要的方式给我们带来满足感。拥有稳定的工作,除了能够让我们支付各种账单的实用性之外,还可以给我们以成就感,并能够充分实现自我价值。许多人正是在事业的基础上确立了自己的身份和地位,并将他们的职业提升到了生活中非常重要的高度。

重点单词   查看全部解释    
lofty ['lɔfti]

想一想再看

adj. 高的,高超的,傲慢的

 
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
rewarding [ri'wɔ:diŋ]

想一想再看

adj. 有报酬的,有益的

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
assure [ə'ʃuə]

想一想再看

vt. 使确信,使放心,确保

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
purge [pə:dʒ]

想一想再看

n. 整肃,清除,泻药,净化 vt. 净化,清除,摆脱

 
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。