手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

国外球迷辣评 苏牙这头野兽应被终身禁赛

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

3 bites and your out! give this animal a lifetime ban

3次咬人,滚蛋吧!这头野兽应该终身禁赛!
This is too much now. Not once, not twice but three times he has done this. There is something mentally wrong with him when he plays. Whether he gets to aggressive, or he has some mental condition that makes him want to do this, he is a danger to all players on the pitch. He needs to be banned from this World Cup and quite possibly, future ones too. UEFA in my opinion also need to take some action here and ban him from the Champions League next season. Disgusting player.
真是太过分了,一次、两次,他这是第三次咬人了。他踢球时肯定脑子进水了。不管他是太冲动,还是有精神病非要咬人,对比赛球员来说都很危险。本届世界杯该给他禁赛,最好是下届也不许参加。欧洲足联也该采取点措施,连带下次欧洲联赛禁赛。他够令人恶心的。
As a united fan, i beg van gal to sell rooney, he isnt the same player anymore, its like he has switched his playing style from a striker to a mid fielder, hes awful and overrated.
我是曼联球迷,跪求范加尔卖掉鲁尼吧,他可不是原来的鲁尼了,好像忽然间从前锋变身中场,他太烂了,真是高估他了。
worst team of the WC I reckon, England must be ashamed to there and if roy had any dignity he would resign
英格兰队是本届世界杯最烂的球队了,丢死人了,如果霍奇森还有一点自尊的话就辞职吧。
How the hell was that a penalty? There's contact, but it would appear the the striker swinging leg catches the defender, was the defender meant to teleport? Striker catches defender and penalty rewarded. A very weak penalty and to me, a very poor decision. Greece did play better tho.
凭什么判点球呀!就是碰了一下,不过又好像是中场摆腿绊倒了后卫,后卫难道故意迎上?中场碰到后卫就该受罚。这个判罚好邪恶,烂裁定。尽管如此,希腊踢得更好些。
Ladies and gentlemen James Rodriguez!!! What a crack he is. Please, somebody took him out of Monaco and let him play in a big team, in a good league, in big tournaments. He is exquisite to the eyes. Somebody save him from Monaco, he is so wasted there.
先生们,女士们,詹姆斯·罗德里格斯太棒啦!!!真够绝的。恳请带他离开摩纳哥俱乐部,到一支更大、更好的团队,参加大型比赛。真是场上尤物。快来人救救他吧,离开摩纳哥,在这简直太浪费人才了。

重点单词   查看全部解释    
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
exquisite ['ekskwizit]

想一想再看

adj. 精挑细选的,精致的,细腻的,强烈的

联想记忆
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩溃,失去控制,压碎,使裂开,破解,开玩笑

联想记忆
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辞职,放弃,顺从,听任

联想记忆
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。