'And I have dreamed,' she said, 'that in a first late effort to achieve a purpose, it has been trodden on, and trodden down by a base foot, but turns and looks upon him. I have dreamed that it is wounded, hunted, set upon by dogs, but that it stands at hay, and will not yield; no, that it cannot if it would; but that it is urged on to hate
Her clenched hand tightened on the trembling arm she had in hers, and as she looked down on the alarmed and wondering face, frown subsided. 'Oh Florence!' she said, 'I think I have been nearly mad to-night!' and humbled her proud head upon her neck and wept again.
'Don't leave me! be near me! I have no hope but in you! These words she said a score of times.
Soon she grew calmer, and was full of pity for the tears of Florence, and for her waking at such untimely hours. And the day now dawning, with folded her in her arms and laid her down upon her bed, and, not lying down herself, sat by her, and bade her try to sleep.
'For you are weary, dearest, and unhappy, and should rest.'
'I am indeed unhappy, dear Mama, tonight,' said Florence. 'But you are weary and unhappy, too.'
'Not when you lie asleep so near me, sweet.'
They kissed each other, and Florence, worn out, gradually fell into a gentle slumber; but as her eyes closed on the face beside her, it was so sad to think upon the face downstairs, that her hand drew closer to Edith for some comfort; yet, even in the act, it faltered, lest it should be deserting him. So, in her sleep, she tried to reconcile the two together, and to show them that she loved them both, but could not do it, and her waking grief was part of her dreams.
Edith, sitting by, looked down at the dark eyelashes lying wet on the flushed cheeks, and looked with gentleness and pity, for she knew the truth. But no sleep hung upon her own eyes. As the day came on she still sat watching and waking, with the placid hand in hers, and sometimes whispered, as she looked at the hushed face, 'Be near me, Florence. I have no hope but in you!'
adj. 安静的,平和的