Sure, we’ve all heard that we should get more sleep. The realities of life sometimes get in the way of that, and it becomes “we should get more sleep later.” There is either more work to be done, or more fun to be had, or both. The only downside is that you wake up the next day feeling like a cast member of The Walking Dead.
的确,“保持充足睡眠”这种话我们听过无数次。但现实生活常常阻碍我们的睡眠大计,然后就变成了“我们应该待会儿再睡”,因为要么还有很多工作没做,要么还有很多有趣的事情等着我们,要么是两者兼而有之。(休息不足)唯一的缺点是第二天起床时就感觉自己像是《行尸走肉》里的演员。
Here are five ways you can hack your biology in order to pay less of a price for staying up longer.
以下是五种调节个人生物钟以便熬夜的健康方法。
Move around
来回走动
Exercising before bed is a sure way to keep yourself awake. That’s why you should not do it when you actually want to go to sleep, and it is also why hitting the gym, or even some fast push-ups can tell your body that it’s not time for bed. This isn’t permission to treat yourself to an intense CrossFit style high-intensity workout right before bed; that is likely to make you more tired. Being physically exhausted isn’t fun when you are trying to stay up late. Just do enough to get energized.
上床前锻炼是保持清醒的一个有效方式。这就是为什么当你真正想上床休息前不能运动以及当你去完健身房或者做完快速俯卧撑后不易入睡的原因。这可不是允许你睡前做高强度的全面健身运动,因为那可能会让你更累,当你打算熬夜时,极度劳顿并不好玩,只需要适当运动让自己保持活力即可。