Chinese paper cutting was introduced since the invention of peper by Cai Lun in the Eastern Han Dynasty - 6th Century. We find them plenty here especially during Chinese New Year, mostly in black and red, sometimes in many colours. Below are my favourite cuttings.
从东汉-6世纪蔡伦发明了纸之后,中国的剪纸就诞生了。我们可以在这里找到很多剪纸,特别是在中国春节的时候,通常用黑色和红色,有时也用其他颜色。下面是些我最喜欢的剪纸。
Flowers and goldfishes. Fishes are always auspicious symbols for the chinese signifying abundance of everything.
花和金鱼。对中国人来说鱼总是吉祥的象征,意味着很多。
n. 丰富,充裕