手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 银河系漫游指南系列 > 银河系漫游指南 > 正文

经典科幻文学:《银河系漫游指南》第9章 Part 1

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

"Arthur!" he said, "this is fantastic! We've been picked up by a ship powered by the Infinite Improbability Drive! This is incredible! I heard rumors about it before! They were all officially denied, but they must have done it! They've built the Improbability Drive! Arthur, this is ... Arthur? What's happening?"

“阿瑟!”他说,“这太神奇了!我们居然被一艘无限非概率驱动的飞船救了起来!真是不可思议!我以前听说过这样的传闻!但所有传闻都遭到了官方否认,现在他们肯定是完成了!他们实现了非概率驱动!阿瑟,这是……阿瑟?发生什么了?”
Arthur had jammed himself against the door to the cubicle, trying to hold it closed, but it was ill fitting. Tiny furry little hands were squeezing themselves through the cracks, their fingers were inkstained; tiny voices chattered insanely.阿瑟正全力顶在卧室的舱门上,试图把它关严,但总是做不到。一大堆细长的小手从门缝中拼命挤进来,手指都沾着墨水;细微的声音在外面疯狂地喋喋不休。
Arthur looked up.阿瑟抬起头。
"Ford!" he said, "there's an infinite number of monkeys outside who want to talk to us about this script for Hamlet they've worked out."“福特!”他说,“外面有无数只猴子想要进来和咱们讨论他们创作的剧本《哈姆雷特》。”
The Infinite Improbability Drive is a wonderful new method of crossing vast interstellar distances in a mere nothingth of a second, without all that tedious mucking about in hyperspace.无限非概率驱动是一种惊人的新方法,可以在几乎不到一秒钟的时间内穿越星际间广阔的距离,不再需要在超空间中单调乏味地东碰西撞。
It was discovered by a lucky chance, and then developed into a governable form of propulsion by the Galactic Government's research team on Damogran.这种方法是在一次幸运的偶然中被发现的,然后由银河政府在达蒙葛兰上的研究小组发展为一项可控动力推进技术。
This, briefly, is the story of its discovery.下面就是关于这项发现的简短故事。


"Arthur!" he said, "this is fantastic! We've been picked up by a ship powered by the Infinite Improbability Drive! This is incredible! I heard rumors about it before! They were all officially denied, but they must have done it! They've built the Improbability Drive! Arthur, this is ... Arthur? What's happening?"
Arthur had jammed himself against the door to the cubicle, trying to hold it closed, but it was ill fitting. Tiny furry little hands were squeezing themselves through the cracks, their fingers were inkstained; tiny voices chattered insanely.
Arthur looked up.
"Ford!" he said, "there's an infinite number of monkeys outside who want to talk to us about this script for Hamlet they've worked out."
The Infinite Improbability Drive is a wonderful new method of crossing vast interstellar distances in a mere nothingth of a second, without all that tedious mucking about in hyperspace.
It was discovered by a lucky chance, and then developed into a governable form of propulsion by the Galactic Government's research team on Damogran.
This, briefly, is the story of its discovery.


“阿瑟!”他说,“这太神奇了!我们居然被一艘无限非概率驱动的飞船救了起来!真是不可思议!我以前听说过这样的传闻!但所有传闻都遭到了官方否认,现在他们肯定是完成了!他们实现了非概率驱动!阿瑟,这是……阿瑟?发生什么了?”
阿瑟正全力顶在卧室的舱门上,试图把它关严,但总是做不到。一大堆细长的小手从门缝中拼命挤进来,手指都沾着墨水;细微的声音在外面疯狂地喋喋不休。
阿瑟抬起头。
“福特!”他说,“外面有无数只猴子想要进来和咱们讨论他们创作的剧本《哈姆雷特》。”
无限非概率驱动是一种惊人的新方法,可以在几乎不到一秒钟的时间内穿越星际间广阔的距离,不再需要在超空间中单调乏味地东碰西撞。
这种方法是在一次幸运的偶然中被发现的,然后由银河政府在达蒙葛兰上的研究小组发展为一项可控动力推进技术。
下面就是关于这项发现的简短故事。
重点单词   查看全部解释    
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
cubicle ['kju:bikl]

想一想再看

n. 寝室,小卧室

联想记忆
script [skript]

想一想再看

n. 手稿,脚本,手迹
vt. 为...

联想记忆
tedious ['ti:diəs]

想一想再看

adj. 沉闷的,单调乏味的

联想记忆
propulsion [prə'pʌlʃən]

想一想再看

n. 推进,推进力

联想记忆
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的

 
infinite ['infinit]

想一想再看

adj. 无限的,无穷的
n. 无限

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。