Sir Chris Hoy claimed a sixth Olympic gold medal to become the most successful British Olympian of all time.
克里斯霍伊赢得个人第六枚金牌,成为英国获得最多奥运奖牌的运动员。
Having won gold on the first night of the track cycling in the men's team sprint, Hoy's triumph in the keirin was the perfect finale for Team GB.
对于英国奥运代表团来说,霍伊在场地自行车赛开赛的第一个晚上所赢取的这枚金牌,是东道国最好的收官战礼物。
Hoy's six golds take him past rowing great Sir Steve Redgrave's five.
他的六枚金牌也使他超越了之前的史蒂夫·瑞德格雷夫的五枚金牌。
And with a silver from Sydney 2000 as well, he equals Bradley Wiggins's record total of seven medals.
加上在悉尼奥运会上赢得的一枚银牌,他和布拉德雷·维金斯保持的七枚奥运奖牌记录持平
The 36-year-old Scot is sure he will not carry on for a fifth Games in 2016, but he is already assured of his status as track cycling's greatest ever sprinter.
这名36岁的苏格兰选手已经明确表明不会参加2016年奥运会,但是仍然保留场地自行车运动员的身份。
Hoy, the defending Olympic and four-time world champion, hit the front with a lap to go and while he was momentarily overtaken by Germany's Maximilian Levy on the back straight, he came roaring back to win by a bike length.
霍伊作为卫冕冠军第四次参加场地自行车比赛。他在比赛中曾被德国选手超越,但随后奋起加速,以一个自行车长度的优势赢得比赛。