您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 娱乐资讯 > 正文

宠物饲养开始走极端惹争议

时间:2012-06-06 22:30:59 来源:中国英语网 编辑:justxrh  每天三分钟英语轻松学

| 收藏

评论  打印 字号: | |  

Tail clipping is a new extreme that pet owners have gone to in order to care for their pets, Qingdao Morning Post reported.

据《青岛早报》报道,断尾是目前人们饲养宠物时采取的一种新的极端做法。
Cutting a dog's tail has been the most common operation in pet hospitals in China.
我国宠物医院做得最多的手术就是狗尾切除。
Those in favor of the procedure claim this benefits their pets' health, as dogs' tails harbor bacteria.
赞成这种做法的人宣称此举有益宠物健康,毕竟狗尾容易滋生细菌。
Animal protectionists rebuff the idea as "very brutal," though vets said it is not a painful procedure for dogs.
动物保护主义者则认为,这种做法“太残忍”,尽管兽医表示手术中宠物狗不会承受痛苦。
A vet surnamed Liu noted most pet operations are unnecessary, and they cause too much pain to the animals.
一名宠物医生刘先生说,大部分的宠物手术都没必要,而且给宠物造成的痛苦太大。

收藏

相关热词搜索: 宠物饲养 开始 走极端

上一篇:每日新闻(视频版):实拍各地金星凌日自然奇观

下一篇:最后一页

您可能还感兴趣的文章

《艋舺》:回味残存的青春记忆
年少轻狂时,我们事事都乐于尝试。因为觉得自己一无所有而不惧怕失去。也正因如此,我们有时会在不知不觉中走上一条不归路。   WE want to try a little of everything

时间:2010-03-22 编辑:vicki

失恋女人迷恋巧克力(双语图文)
As any woman who's been left heartbroken will testify, comfort eating is all too easy. Now scientists have established a reason for the behaviour。  就象

时间:2010-07-14 编辑:francie

双语新闻:安吉丽娜·朱莉会是美国首位女总统吗?
中英文对照1【中英文对照】ANGELINA Jolie is thinking of turning her attention to politics with a view to ending up in the White House, it has been revealed.据透

时间:2009-07-01 编辑:memeyyr

Blake Lively换恋人"绯闻女孩"密
Blake Lively and Ryan Reynolds hop into an awaiting car early Saturday morning (October 22) in Boston. 布莱克·莱弗利和瑞安·雷诺兹在早前周六(10月22日)早晨钻

时间:2011-10-25 编辑:Lily

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量