您现在的位置:
首页 >
双语阅读 >
时尚双语 >
健康生活 >
正文
A new study suggests that for better health, you should try standing up more, HealthDay News reported.
据每日健康新闻报道,新研究指出,多多站立是更为健康的生活方式。
Those who spend 11 or more hours a day sitting, are 40 percent more likely to die within the next three years regardless of how physically active they are otherwise, researchers say.
科学家称,每天久坐11小时以上的人,未来3年,无论做多少锻炼,死亡率会比正常人高出40%。
Analyzing self-reported data from more than 222,000 people aged 45 and older, Australian researchers found that mortality risks spike after 11 hours of total daily sitting.
澳大利亚科学家分析22.2万名45岁及45岁以上人士的自我检查报告得出,每天坐11小时的人死亡风险陡增。
Yet they are still 15 percent higher for those sitting between 8 and 11 hours, compared to those spending fewer than 4 hours per day sitting down.
相比每天坐不足4小时的人,每天坐8-11小时的人死亡率要高出15%。
内容来自:可可英语 http://www.kekenet.com/read/201203/175783.shtml
- 本节目其它精彩文章:
-
查看更多>>
-
1.Get an Early Start[qh]早些洗脸[qh]Make a habit of washing your face a few hours before bed. If you wait until you're tired, you're more likely to blow it off — allowing "toxins and dirt to
2012-03-26 编辑:Jasmine
标签:
养颜
睡眠
健康生活
-
Skinny jeans are awesome. They're the ultimate pants for fashion lovers.[qh]紧身牛仔裤真是棒极了,是时尚潮人们的基本必备。[qh]They suit all body types because they flatter even the most flawed bo
2012-03-28 编辑:Jasmine
标签:
牛仔裤
健康生活
-
Crunchy And Chewy Foods易碎与耐嚼食物Crunchy and chewy foods — such as carrots, celery and nuts — cause saliva to flow; saliva neutralizes the acids formed by cavity-causing bacteria. (Sticky and s
2012-04-01 编辑:Jasmine
标签:
牙齿
健康
健康生活
-
Failing to brush your teeth properly could potentially lead to fatal heart problems, as bacteria loitering in the mouth may cause life-threatening blood clots, which could trigger a rare condition ca
2012-04-05 编辑:Jasmine
标签:
口腔卫生与疾病
健康生活
-
Eating raisins and soy appears to help ward off high blood pressure, according to two studies presented on Sunday, AFP reported.法新社报道,据周日展示的两份研究显示,食用葡萄干、大豆貌似有助于防御高血
2012-04-06 编辑:Jasmine
标签:
健康生活
降血压