Jennifer Aniston has a lengthy dating history, but she doesn't always enjoy her evenings with men. And for the record, she's been known to excuse herself on the sly when things were really awkward.
自从詹妮弗-安妮斯顿(Jennifer Aniston)恢复单身起,便有不胜枚举的约会对象见诸于媒体,男主角想跑马灯一样的一茬接一茬,而女主角安妮斯顿却久久未能觅得如意人选。
She told Britain’s OK! magazine: “Dating sucks. I just don’t understand it. I’ve been on dates where I had to excuse myself on the pretext of going to the bathroom and instead I wound up walking out the door of a restaurant.
近日,她在接受媒体采访时坦诚,“我不善于约会这码事,我真的搞不懂。在约会过程中,我不得不搪塞借口去洗手间,其实我暗地里准备赶快溜走。”
"I think it’s better, when you first meet someone, to put yourself in situations where you can relax and be open and learn about the other person and not worry about what may and may not happen.”
"在与某人初次交往的过程中,要尽量让自己放轻松,并保持开放的态度来了解对方,而不是担心会不会发生什么事,我认为这样会更好。”