手机APP下载

您现在的位置: 首页 > PETS > 五级 > 五级口语 > 正文

公共英语五级考试:口语常用语(2)

来源:考试大 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

历史总在重演。
 History repeats itself.
 Another war started. (又一场战争开始了。)
 History repeats itself. (历史总在重演。)
 祸不单行,福无双至。
 When it rains, it (always) pours.
 功夫不负有心人。
 Where there's a will, there's a way. *有坚强的意志和决心的话,无论有多大的困难都能克服。
 行动比语言更响亮。
 Actions speak louder than words.
 (钱财等)来得容易去得快。
 Easy come, easy go. *轻易得来的钱财,是不被珍惜的。来得容易,去得也容易。
 血浓于水。
 Blood is thicker than water.
 有其父必有其子。
 Like father, like son. *父子相似的意思。
 Like mother, like daughter. (有其母必有其女。)
 恋爱和战争都是不择手段的。
 All's fair in love and war. *在恋爱和战争中任何策略都是正当的。
 美貌不过一张皮。
 Beauty is only skin deep. *“再漂亮的美女削去一层皮后就和丑女无二样”,即“看人不能只看外表而要重视内涵”。
 Beauty is but skin deep.
 东西总是人家的好。
 The grass is always greener on the other side (of the fence). *直译是“(篱笆)那边的草总是绿的”。
不劳则不获。
 You cannot make an omelet without breaking eggs. *直译是“不打碎鸡蛋就做不成蛋包饭”。意思是做任何事如果不努力,不付出牺牲,不投资的话,是得不到结果的。
 流水不腐,户枢不蠹。
 A rolling stone gathers no moss. *不断活动的石头是不会长上像青苔这类东西的。即“能不断保持新鲜”。也可以把它看做相反的意思,“不断变换工作和搬家的人,没有熟练的事情,也存不下钱”。
 患难见真情。
 A friend in need is a friend indeed. *in need “遇到难处,贫穷”,indeed 是“真正的”,这两个词押韵,给人以节奏感。
 只会工作不会玩的人是没意思的人。
 All work and no play makes Jack a dull boy. *这句可以译成“只让学习不让玩的孩子会变成愚蠢的孩子”。  
 事实胜于雄辩。
 The proof of the pudding is in the eating. *直译是“不吃布丁不知道布丁的味道”。即“不实际去试试,是不会知道它的真正的价值”。
 岁月不待人。
 Time and tide wait for no man. *tide 是“潮水”,此处与time同义,表示时间。
 越快越好。
 The sooner, the better.
 When should I come over? (什么时候来合适?)
 The sooner, the better. (越快越好。)
 正好。
 On the nose.
 How many people came to the party? (有多少人来参加晚会?)
 A hundred people, on the nose. (正好100人。)
 Exactly.
 On the nose.

重点单词   查看全部解释    
omelet ['ɔmlit]

想一想再看

n. 煎蛋卷,鸡蛋卷

 
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 
fence [fens]

想一想再看

n. 栅栏,围墙,击剑术
n. 买卖赃物的人<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。