One Man's Meat is Another Man's Posion 各有所爱
People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy. You would not be able to understand why some people find it repulsive. On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat–the normally accepted practice in many northern countries. The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.
No creature has received more praise and abuse than the common garden snail. Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised. As his flat is in a large town, he has no garden of his own. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him. The idea never appealed to me very much, but one day, after a heavy shower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants. Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert. Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift. I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours. I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner. Snails would, of course, be the main dish. I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room. To our dismay, we saw that there were snails everywhere: they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall! I have never been able to look at a snail since then.
10. As his flat is in a large town, he has no garden of his own.
他住在大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。
语言点1:句子结构分析:as引导原因状语从句,说明“没有花园”的原因。
语言点2:从本句的用词flat可以大胆推测,这篇文章的作者是英国人,因为flat是英式英语。
11. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him.
多年来,他一直让我把我园子里的蜗牛收集起来给他捎去。
语言点:句子结构分析:for years与现状完成进行时has been asking形成时间状语与时态上的呼应关系。
12. The idea never appealed to me very much, but one day, after a heavy shower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.
一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。后来有一天,一场大雨后,我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。
语言点1:句子结构分析:when引导时间状语从句,说明“散步时发生了什么”。
语言点2:notice…taking a stroll即notice…doing sth.的结构,特别强调蜗牛正在植物上不紧不慢的爬着,这是多么形象的描写。