The wealth of life found around Antarctica's lonely islands is evidence of the richness of the waters that surround them.
在南极洲众多孤岛上,能发现丰沛生命证明了周边水域的富饶程度。
The southern ocean. It may appear treacherous.
南冰洋。或许状似凶险。
Its Gale-force winds certainly create powerful currents.
凛冽狂风更吹出强劲海流。
But all this stirring has an important effect.
然而这些动荡却有着重要功效。
It brings up nutrients from the depths, helping to create some of the richest seas on earth.
能将深处的养分带到海面,催生出地球上最肥沃的海域。
And this provides food for the largest animal to have ever lived.
这也为史上最大的动物提供了食物。
The antarctic blue whale. It's more than 30 metres long. But it's rarely been filmed before.
南极蓝鲸。身长超过三十米。过去却很少被拍摄到。
Only the southern ocean can provide the four tonnes of food that the biggest of all blue whales needs every day.
只有南冰洋能提供四吨的食物,满足这种最大型的鲸鱼每日所需。
This ocean giant was almost hunted to extinction,
这种海中巨兽被猎捕到近乎灭绝,
but thanks to an international ban on commercial whaling, its numbers are now increasing.
然而多亏有商业捕鲸的国际禁令,它的数量正在增加。