手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2325期:7年连降创历史新低! 2020年全国结婚登记较去年下降12.2%

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

记者对比近年来的婚姻登记数据发现,结婚登记人数从2013年后呈现持续下降的趋势,2020年全国结婚登记人数再创新低。近日,2020年民政统计数据出炉,全国结婚登记人数813.1万对,同比下降12.2%。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The number of couples who tied the knot last year declined 12.2 percent year-on-year to 8.13 million amid the COVID-19 pandemic, according to figures released by the Ministry of Civil Affairs.

民政部公布的数据显示,新冠肺炎疫情期间,去年全国结婚登记人数813万对,同比下降12.2%。

【讲解】

tied the knot是结婚。
民政部官网上月公布的数据显示,结婚登记人数从2013年后呈现持续下降(downward)的趋势,2020年全国结婚登记人数再创新低(lowest level)。
根据最新民政统计出炉的2020年度各省、市、自治区婚姻登记(marriage registration)数据:结婚登记TOP5地区为广东省(63.3万对)、河南省(62.5万对)、四川省(53.5万对)、江苏省(49.2万对)以及山东省(48.7万对)。
2020年中国民政部门登记离婚(divorce)数量为373.3万对,2019年中国依法办理离婚手续(legal divorce)数量达470.06万对。
2020年河南省民政部门共办理离婚登记271888对,全国排名第一(the top contributor to that number);其次是四川省、江苏省、广东省和山东省。
2020年结婚登记人数持续下降,受到多种因素影响。新冠疫情(COVID-19 pandemic)影响,全国多地婚姻登记处(marriage registration office)长时间关闭。适婚人群数量的减少,加上平均结婚年龄(average age at marriage)线越来越高,晚婚(late marriage)乃至不婚者越来越多。
此外,大城市的高房价(high housing prices)、高经济压力(high economic pressure)等因素,也影响了结婚人数。


可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
knot [nɔt]

想一想再看

n. 结,节
vi. 打结
vt.

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆


关键字: 时事 结婚 这句话

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。