手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2280期:因传播淫秽色情低俗信息 抖音平台被罚

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

1月8日消息,据全国 “扫黄打非”办公室官方微博,近期,根据群众举报线索,北京市 “扫黄打非”办公室指导北京市文化市场综合执法总队对 “抖音”平台进行约谈,对其传播淫秽色情低俗信息行为作出顶格罚款的行政处罚。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Douyin, a popular video-sharing platform, has been fined for spreading vulgar and pornographic content, the National Office for the Fight Against Pornography and Illegal Publications announced on Friday.

全国扫黄打非办公室5日表示,热门视频分享平台抖音因传播淫秽色情低俗信息被罚款。

【讲解】

spread vulgar and pornographic content是传播淫秽色情低俗信息。
全国 “扫黄打非”办公室官方微博发文称,经查,“抖音”平台中个别主播(anchors)在直播(webcast)中存在性挑逗(flirting)、性暗示(sexual suggestiveness)和抽烟、说脏话(using obscenities)等行为;部分直播间评论弹幕("bullet chat")存在低俗内容(vulgar content);个别主播直播的游戏未经审批,且含有血腥、暴力、恐怖等内容(contents related with violence and terrorism)。
该办公室表示,这些内容属于“宣扬淫秽、赌博、暴力或者教唆犯罪”(promoted obscenity, gambling, violence, or instigated crime)“危害社会公德或者民族优秀文化传统”(undermined social morality and traditions)。
抖音被处以罚款,并被责令立即改正有关违法行为(correct its illegal behaviors),加强内容管理(strengthen content management),对发布色情内容及引流信息的用户坚决予以封禁。罚款的具体数额(exact amount of the fine)没有透露。
据统计,2020年全国“扫黄打非”办公室举报中心共接到反映涉“抖音”平台传播色情低俗信息(pornographic and vulgar information was spread on the platform)的举报线索(tips)900余条。
全国“扫黄打非”办公室负责人指出,任何国家的法律都不容许把人的丑行、恶行(evil deeds)当作网络流量和卖点。大型互联网平台用户(internet users)数量庞大,动辄亿计,一旦有害内容公开传播,将会产生极其恶劣的影响(have a very bad influence)。对大型互联网企业(large internet companies)加强内容监管,是为了促使其在法治轨道上更加健康发展,有利于规范网络传播秩序(the establishment of a standard network transmission order),构建良性竞争的大环境(the creation of a good environment of competition)。

抖音涉黄被罚.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 确立,制定,设施,机构,权威

联想记忆
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
vulgar ['vʌlgə]

想一想再看

adj. 通俗的,粗俗的

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 


关键字: 时事 这句话 罚款 抖音

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。