手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2269期:16岁少年沉尸公厕案主犯左德刚改判死缓

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

12月23日上午,安徽省高级人民法院对原审被告人左德刚故意杀人再审案公开宣判,认定左德刚犯故意杀人罪,判处死刑,缓期二年执行,剥夺政治权利终身;犯盗窃罪,判处有期徒刑八年,并处罚金二十万元;与原犯故意伤害罪判处的有期徒刑一年六个月并罚,决定执行死刑,缓期二年执行,剥夺政治权利终身,并处罚金二十万元。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A man sentenced to death three times-and later exonerated-for strangling a 16-year-old boy and dumping his body in a public toilet in Anhui province in 2007, was found guilty of the same crime again on Wednesday.

2007年,安徽省一名男子因致16岁男孩窒息而死并将抛尸公共厕所而三次被判处死刑,后又被宣告罪名不成立。周三,他再次因同一罪行被判有罪。

【讲解】

sentenced to death是被判处死刑。
安徽省高级人民法院对原审被告人左德刚故意杀人再审案公开宣判,认定左德刚犯故意杀人罪,判处死刑,缓期二年执行(sentenced to death with a two-year reprieve)。此前,安徽省高院曾以该案“疑点较多,事实不清,证据不足”为由,认定左德刚故意杀人罪名不成立(acquitted him of a charge of murder)。6月23日,左德刚被当庭释放(released)。
2007年2月25日上午,周杨的尸体在安徽省颍上县江店孜镇原区政府公用厕所(public toilet)粪坑内被发现,经鉴定,系颈部损伤致机械性窒息死亡。三年后,刘道胜因与左德刚等人盗窃电缆(stealing cables)被抓。他检举称,二人谈到一借钱人“洗油”(借钱不还之意)的事,左德刚指着周杨尸体(body)被发现的地点,发狠地讲非让他跟周杨一样,也葬在这里。左德刚还告诉了刘道胜周扬被杀的经过。
2007年1月13日晚,左德刚因怀疑周杨盗窃其网吧的空调外机(external unit of the air conditioner),邀集陈永宣、杨士庆在颍上县江店孜镇汽车站一起乘坐石秀建的车到江店中学门口找到周杨,将周杨带上车行至江店孜镇原区政府(township government)附近停车,左德刚、陈永宣、杨士庆、周杨下车,左、陈、杨三人逼问周杨是否偷空调,并对周杨拳打脚踢,杨士庆持木棍对周杨击打(beat)。周杨被打后逃至江店孜镇原区政府的公用厕所旁被三人追上。陈永宣用绳勒(strangled Zhou with a rope)、左德刚用手掐周杨的颈部致周杨死亡,后三人将周杨尸体头南脚北抛入厕所粪坑内(dumped his body in the toilet),乘石秀建的车逃离现场(fled the scene)。
2011年5月3日,阜阳市中级人民法院以故意杀人罪(intentional homicide)判处判处左德刚死刑。2011年12月6日,安徽高院撤销原判(withdraw the sentence),发回重审(retrial)。
阜阳市中级人民法院(intermediate court)另行组成合议庭进行重新审理,于2012年10月17日再次判处左德刚死刑(death penalty)。2013年10月29日,安徽高院(high court)作出判决,左德刚被判处死刑,报请最高人民法院核准(filed the decision to the Supreme People's Court)。
2014年12月26日,最高人民法院作出裁定,认为一、二审判决认定的部分事实不清(the ineligibility of facts),证据不足(a lack of evidence),裁定不核准安徽高院二审对左德刚的死刑判决(rejected Zuo's death sentence),撤销二审判决中对左德刚定罪量刑部分,发回重审。
2016年2月3日,阜阳中院第三次判处左德刚死刑(sentenced Zuo to death for a third time),安徽高院随后报请最高人民法院核准。
2018年10月30日,最高人民法院再次以同样理由驳回死刑判决(rejected the death sentence for the same reasons),并下令再次重审(ordered another retrial)。
2020年5月25日,安徽高院作出判决,认定左德刚伙同他人故意杀人的事实主要依靠言词证据,缺乏足以锁定上诉人作案的客观性证据(objective evidence),且对关键事实、证人证言及左德刚等三人供述彼此存在矛盾(unexplainable inconsistencies in testimonies),各自供述前后不一等问题,疑点较多,事实不清(ineligible facts),证据不足;撤销阜阳市中院对左某的死刑判决。
宣判后,被害人母亲不服,向安徽高院提出申诉。同时,安徽省人民检察院报请最高人民检察院对此案提出抗诉(protested the decision)。安徽高院于2020年7月6日立案复查(reexamine the case),认为原判决确有错误,依职权提起再审。经院审判委员会讨论决定,于2020年8月5日作出再审决定,于11月25日公开开庭审理(open trial)。
安徽高院指出,本案最终查证的犯罪细节与刘道胜检举线索虽存在不一致(discrepancies between Liu's testimony and police investigations)的地方,但其多次证言全部连续稳定指向左德刚、陈永宣、杨士庆共同杀害周杨,期间刘道胜多次参加庭审作证,应予采信。另外,出租车司机石秀建曾4次出庭(appeared in court)接受控辩双方质证,因担心遭到打击报复而两次改变证言(changed his statements twice fearing revenge),但其证言中的核心部分稳定(the core information in his statements remained unchanged)。
安徽高院认为,此案侦破是在被害人周杨尸体发现3年7个月之后,缺乏直接支持死刑判决(support the death sentence)的客观性证据,但证据确凿(the evidence was strong),足以证明左德刚系主犯(key criminal),因此判处死刑缓期执行(a death sentence with a reprieve)是合适的。

16岁少年沉尸公厕案宣判.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
external [ik'stə:nl]

想一想再看

adj. 外部的,外面的,外来的,表面的
n.

 
intentional [in'tenʃənəl]

想一想再看

adj. 企图的,策划的,故意的

联想记忆
revenge [ri'vendʒ]

想一想再看

n. 报仇,报复,复仇愿望,获得满足的机会
v

联想记忆
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
withdraw [wið'drɔ:]

想一想再看

vt. 撤回,取回,撤退
vi. 退回,撤退,

联想记忆
testimony ['testiməni]

想一想再看

n. 证明,证据

联想记忆
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 处罚,惩罚

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆


关键字: 时事 这句话 死缓

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。