手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2259期:石家庄坠楼女婴已住院治疗 公安机关立案

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

近日,石家庄桥西区康泰园小区一名出生仅4个月的女婴从5楼坠落,父亲拒绝送医治疗事件引发网友持续关注。12月8日,石家庄市桥西区友谊街道办事处发布通报称,坠楼女婴已被送往儿童医院住院治疗,目前生命体征平稳。公安机关已经立案。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A 4-month-old baby girl who suffered injuries on Nov 30 after falling from a five-story building was finally hospitalized on Monday after her father had refused hospital treatment twice, according to a statement from the Youyi subdistrict in Shijiazhuang, Hebei province.

河北省石家庄市友谊街道办事处发布通报称,一名4个月大的女婴在11月30日从五楼坠落受伤,在其父亲两次拒绝住院治疗后,最终在周一住院治疗。

【讲解】

hospital treatment是住院治疗。
通报表示,目前,女婴生命体征相对平稳(vital signs are stable)。相关部门已经启动社会救助(social aid)程序。
公安机关已经立案,按程序对女婴母亲魏某开展精神疾病(mental problems)司法鉴定。当地妇联已启动程序以确定女婴父亲是否有资格担任其监护人(guardian)。
11月30日13时许,女婴从5楼家中坠落(fell from the fifth floor)。住在女婴家对面楼(opposite building)的张彩月(化名)听到“嘭”的一声,她从窗户往下看到,一个只穿着尿不湿(diaper)的婴儿坠落在楼下的防护网(protective screen)上。
邻居们急忙寻人救孩子,还拨打了120。一位住户拿来梯子,路过的快递员(passing deliveryman)爬上梯子将女婴抱了下来。事发时女婴的父亲郑某并不在家,快递员救女婴时他从外面回来(made his way home)。
120和110的工作人员赶到时,郑某并不想去医院,打算把女婴抱回家,但被警方制止,郑某不得不带着女婴一起上了救护车(took the girl to hospital by the ambulance)。
但邻居发现,“第二天孩子就被郑某从医院抱了回来(the girl had been taken home the next day)。”
郑某表示,之前没有送孩子去医院,是因为“孩子没有明显的外伤(no apparent trauma),现在已经进入恢复阶段,养养就好了。”
友谊街道办事处工作人员(staff members)分别于12月2日和12月5日带女婴到医院检查治疗(took the girl to hospital for treatment),后均被其父亲带回家中(took her back home),经工作人员反复做工作,于12月7日晚22时,将女婴送往儿童医院住院治疗。
邻居说,女婴的母亲姓魏,自一家人10月份搬到该居民区后,魏某一直有异常行为(exhibiting abnormal behavior)。
邻居们猜测,女婴坠楼时郑某不在家,而女婴刚出生没几天,还不会翻身,可能是被精神异常(mental disorder)的母亲魏某从五楼扔下来的(threw the girl out of a window)。
经过社区工作人员的不断劝说(continuous persuasion),郑某最终同意将魏某送到医院,在那里可以确定她是否患有精神疾病(mental illness)。
河北省儿童医院重症二科黄波主任表示,经过检查,发现女婴颅内有出血(intracranial hemorrhage)情况,女婴伤势严重(in severe condition),目前还处于昏迷阶段(still in a coma)。
律师表示,作为女婴的法定监护人(statutory guardian),她的父亲有义务抚养和保护她(has the duty to raise and protect her)。如孩子父亲有能力带孩子送医救治而拒绝履行,可能构成不作为故意杀人罪或遗弃罪(the crime of abandonment)。

女婴坠落现场.png

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
disorder [dis'ɔ:də]

想一想再看

n. 杂乱,混乱
vt. 扰乱

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
persuasion [pə(:)'sweiʒən]

想一想再看

n. 说服,劝说,信念

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
trauma ['trɔ:mə]

想一想再看

n. 精神创伤,外伤

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,银幕,屏风
v. 放映,选拔,掩

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
hemorrhage ['heməridʒ]

想一想再看

n. 出血,溢血

联想记忆
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 


关键字: 时事 这句话 坠楼

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。