手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第2126期:黄河岸边发现大型古墓群 出土文物2000余件

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

记者从河南省三门峡市文物考古研究所获悉,该所文物考古工作者在黄河边发现大型古墓群,共有多个时期墓葬600多座,出土文物2000余件。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

ZHENGZHOU — Archaeologists have found more than 600 ancient tombs on the bank of the Yellow River, and dug up over 2,000 burial items, local authorities said.

郑州消息:当地有关部门表示,考古学家在黄河岸边发现600余座古墓,出土文物20002000余件。

【讲解】

ancient tombs是古墓。
三门峡市文物考古研究所(institute of cultural relics and archaeology)所长郑立超介绍说,这些墓葬主要集中在秦汉(between the Warring States Period and the Han Dynasty)、唐宋和明清时期,尤以秦汉时期墓葬为多,有近300座。
郑立超表示,古墓群(tomb cluster)位于三门峡市湖滨区后川村,北距黄河约500米。从2017年10月起,考古学家(archaeologists)配合棚户区改造项目(shantytown renovation project),对这个位置进行了3次考古勘探发掘(excavate),勘探面积3.76万平方米(square meters),发现多个时期墓葬600多座。
目前,文物考古工作者已经发掘墓葬602座,出土陶器(pottery)、铜器(bronze ware)、铁器、金银玉器(gold and silver ornaments and jade artifacts)、瓷器、石器、骨蚌器等各类随葬品(burial items)逾2000件套(枚),其中不乏鹅首曲颈壶、玉剑具、镶玉铜带钩以及有铭铜器等一批造型独特、制作精美,有较高历史价值与艺术价值(historical and artistic value)的稀有随葬品(rare cultural relics)。
三门峡位于洛阳、西安两大文明古都(ancient capitals)之间,自古以来便是交通要道、兵家必争之地(military and traffic passage)。
专家认为,这个大型古墓群的发现与挖掘,揭示了(shed light on)随着政治中心的转移(the shift in the political power center),三门峡地区逐步由兴盛走向衰落(from prosperity to decline)的过程;大量秦人墓葬和西汉墓葬的发掘,为三门峡地区墓葬演变(tomb evolution)提供了十分宝贵的资料(valuable information)。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
excavate ['ekskəveit]

想一想再看

v. 挖掘,挖开,凿通

联想记忆
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的
ad

 
pottery ['pɔtəri]

想一想再看

n. 陶器

联想记忆
burial ['beriəl]

想一想再看

n. 埋葬,葬礼,坟墓

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
artistic [ɑ:'tistik]

想一想再看

adj. 艺术的

联想记忆
prosperity [prɔs'periti]

想一想再看

n. 繁荣,兴旺

联想记忆
decline [di'klain]

想一想再看

n. 衰微,跌落; 晚年
v. 降低,婉谢

 
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆


关键字: 时事 古墓 这句话 文物

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。