手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1938期:昆明拟处罚乘地铁外放音乐行为

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

近日,昆明拟出台规定,市民乘坐地铁时不得外放音频,否则将给予行政处罚,并记入信用信息监管平台。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Kunming, the capital city of Southwest China's Yunnan province, is mulling giving administrative punishment to passengers who play music publicly inside subways.

中国西南部省份云南省省会昆明市考虑对乘地铁外放音乐行为给予行政处罚。

【讲解】

administrative punishment是行政处罚。
昆明市就乘客乘坐城市轨道交通(urban rail transit)时播放音乐的问题进行了规定,近日,该市就这一草拟守则举行了听证会(hearing)。如果守则获得如果,那在地铁外放音乐的乘客(passengers who play music publicly inside subways)会被记入全国信用信息共享平台(national credit information sharing platform)。
守则规定,乘客不得在列车内大声喧哗(make a loud racket)、使用电子设备时不外放声音。违反该守则的(offenders),依法应当给予行政处罚的。
守则指出,由于昆明市轨道交通(rail transit system)客流量日益增大,保持车厢内安静(keep noise down in the subway)对乘坐感受影响非常重要,但是,一些乘客在乘坐列车时,不顾其他乘客感受(regardless of others' feelings)使用外放电子设备(use electronic devices),对其他乘客造成很大的噪音影响,亟须予以规范(need to be regulated)。
今年早些时候,北京、兰州等地均已将禁止在地铁内大声公放视频或声音(play video or music publicly with loud sound inside trains and subway)纳入相关规定。违规将进行相应的处罚(punish)。

昆明拟规定地铁禁外放电子设备声音.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆


关键字: 时事 地铁 这句话 噪音

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。