第一,迷你对话
A: You look unhappy. What's the matter with you?
你看起来不高兴,怎么了?
B: Bod told me word for word what Tom said about me at the party.
Bob一字不差地把Tom在晚会上说我的事情告诉了我。
A: Cheer up, you needn't care about that. Everybody know that he is a walkie-talkie.
高兴点,你不必在意它。个个都知道他是个随意乱说话的人。
第二,地道表达
word for word
1. 解词释义
Word for word的字面意思是“一个字对一个字”,用来形容“某人照搬原话,一个字也不该”。
2. 拓展范例
E.g. Don' t translate word for word, sentence for sentence.
不要逐字逐句地翻译。
E.g. Tell me what she said, word for word.
把她说的一五一十地告诉我。
E.g. The child's essay was copied word for word out of an encyclopedia.
那孩子的文章是从百科全书一字不变地照抄来的。
E.g. Don't read the article word for word, skim through it to pay attention to key words.
不要逐词读这篇文章,大致浏览一下注意关键词。
E.g. I repeat this conversation exactly as it occurred. I have no doubt that it is, word for word, the same.
我是按实际情况复述这次谈话的,字字句句都如实记录,这我毫不怀疑。
E.g. Almost word for word, Joe repeated a story which he had committed to heart in the watches of the night.
在夜深人静的时候,Joe把他所记熟的故事几乎是一字不错地重述了一遍。
第三,视野拓展
care about:担心,在乎
E.g. Do not care about the consequences.
不要计较后果。
E.g. The first attempt may fail,but we don't care about that.
第一次尝试可能会失败,但是我们并不为此担忧。
say about:说......
E.g. Did your teacher have much to say about your being late for class again?
你今天上课又迟到了,你老师又是好一通责备吧?
E.g. If you have anything to say about the problem,you can take the floor.
如果你对这个问题有什么要说,你可以发言。
E.g. He doesn't give two pins for what the critics say about his work.
他毫不在乎别人对他作品的批评。
第四,短语翻译
中文:他是乱说话的人。
译文:He is a walkie-talkie.
解析:walkie-talkie是“无线步话机”,用来比喻“多嘴多舌的人”。
例句:I did not tell her about it, she is a walkie-talkie.
我没把这件事告诉他,她是个多嘴多舌的人。