【背景】
来自文化和旅游部的数据显示,今年“五一”假日期间全国国内旅游接待总人数1.95亿人次,按可比口径增长13.7%;实现旅游收入1176.7亿元,按可比口径增长16.1%。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
BEIJING - China saw a total of 195 million domestic tourist trips made during the four-day May Day holiday, up 13.7 percent from last year, according to the Ministry of Culture and Tourism.
北京消息:据文化和旅游部的数据显示,今年“五一”4天假日期间,全国国内旅游接待总人数1.95亿人次,比去年增加13.7%。
【讲解】
domestic tourist trips是国内旅游。
文化和旅游部(Ministry of Culture and Tourism)的数据还显示,今年“五一”假日期间(during the May Day holiday)实现旅游收入(tourism revenue)1176.7亿元,按可比口径增长16.1%。
数据显示,亲子、研学等形式的家庭游(family trips)成为热点,拉动了文化、休闲、餐饮、乡村等消费(boost cultural, recreation and catering consumption)。
游客平均外出停留(stay)时间为2.25天,较清明假期(Tomb-sweeping Day holiday)增长9.5%。
可可原创,未经许可请勿转载