Generally speaking,when a person is at the end of his rope, he is likely to freak out.
我们通过这句话,来学两个短语:
1、at the end of one's rope,直译是“绳子到头儿了”,意思就是“走投无路、无计可施”的意思
2、freak out,字典里的意思“(因吸毒等而)产生幻觉; (使)极度兴奋; [口语]行为反常 ”,其实就是“崩溃”的意思
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-生活篇 > 正文
- 阅读本文的人还阅读了: