手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级英语口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第1576期:侮辱南京大屠杀遇难者男子再被拘留8日

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

35岁上海男子孟某某因在微信群中侮辱南京大屠杀遇难同胞,于2月23日被上海警方行政拘留5天。让人想不到的是,孟某某拘留期满后,于3月3日来到侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆拍摄发泄视频,侮辱他人,造成恶劣社会影响。3月8日,南京市公安局通过官微“@平安南京”发布消息,南京警方决定对孟某某处以行政拘留8天的处罚。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A man who angered millions of Chinese by insulting Nanjing Massacre and internet users that reported his inappropriate remarks has been detained for eight days, according to Nanjing police on Thursday.

南方警方周四通报称,一名男子因为侮辱南京大屠杀遇难者激怒了数百万中国人,网友举报了其不当言论后,该男子被拘留8日。

【讲解】

Nanjing Massacre是南京大屠杀。
2月22日上午,35岁的上海男子孟某,在微信群(WeChat group)中与其他网友发生言语冲突,遂在微信群内发布“南京杀三十万太少”等言论(remark),他因此被上海警方行政拘留(detain)5日。
3月3日下午,拘留期过后,该男子在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆(Memorial Hall for the Victims of the Nanjing Massacre by Japanese Invaders)对举报、批评他的网友(internet users)进行辱骂(insult),并录制视频(film a video)上传网络,受到网友的强烈谴责。
案发后孟某于3月5日主动到上海市公安机关投案(give himself up),如实陈述其在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆内的违法行为(illegal acts),并通过个人微博发布道歉声明(release an apology)及悔过书。
鉴于孟某6个月内曾受过治安管理处罚(public security punishment),同时,在调查期间表示悔过(show regret during investigation),南京市公安局建邺分局依法决定对其行政拘留(administrative detention)8日。

称“南京杀30万太少”男子再次被拘.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
inappropriate [.inə'prəupriit]

想一想再看

adj. 不适当的,不相称的

联想记忆
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱骂
n. 侮辱,辱骂

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
massacre ['mæsəkə]

想一想再看

n. 大屠杀
v. 大屠杀

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
detain [di'tein]

想一想再看

vt. 扣留,拘押,耽搁

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
memorial [mi'mɔ:riəl]

想一想再看

adj. 纪念的,追悼的
n. 纪念碑(堂),

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。